Kapıdan geçen şu karanlık şekle bir bakın. | Open Subtitles | و، أن ننظر في هذه الاشياء وهي تتحرك من خلال الأبواب. |
Şimdi, buna bakın, lütfen. | Open Subtitles | الآن، أن ننظر في هذه واحدة، من فضلك. |
Hey çocuklar şuna bakın, harika görünüyor değil mi? | Open Subtitles | يا رجل ، أن ننظر في ذلك. ليست جميلة؟ |
İsraile bi baksana şu duruma ve şimdi bu uluslararası bir durum | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في إسرائيل، تنشأ من خلال الصراع العنيف والآن هي دولة المعترف بها دوليا. |
Ya, göğsündeki kıllara ve öne çıkan dişlerine baksana. | Open Subtitles | أوه، أن ننظر في جميع أن شعر الصدر. وتراكب العضة. |
Göğüslerime baksana. | Open Subtitles | أنا يعني، أن ننظر في بلدي الثدي. |
Şuna bak, karartma düğmesi. | Open Subtitles | كل الحق. أوه، أن ننظر في ذلك. مفتاح ديمر، هاه؟ |
- Steve kitaba bak. | Open Subtitles | مصراع الكاميرا ينقر ستيف، أن ننظر في الكتاب. |
Tanrım, uyuyuşuna bakın. | Open Subtitles | يا إلهي، أن ننظر في وجهها النوم. |
Şunlara bakın. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، أن ننظر في ذلك. |
Aman tanrım, şuna bakın. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أن ننظر في وجهه. |
Şu ekranlara bakın hele. | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في كل هذه الشاشات. |
Buna rağmen, bakın: | Open Subtitles | Ηowever، أن ننظر في فتات بهم الفاحشة. |
Yani şu yatakta kaçırdığın şeye bir baksana. | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في ما هو في سريرك الآن. |
Şuna baksana. | Open Subtitles | نجاح باهر ، أن ننظر في ذلك. |
Şu evin haline baksana. | Open Subtitles | كذلك ، أن ننظر في هذا المكان. |
Yani, şu bacaklara baksana. | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في تلك الساقين. |
Şuna baksana. | Open Subtitles | أن ننظر في ذلك. |
I de seviyorum. Bana bak. O düzelecek. | Open Subtitles | أنا أحب أيضا، أن ننظر في وجهي، وقال انه سوف يكون كل شيء. |
Aman Tanrım! Çiçeklere bak! | Open Subtitles | يا إلهي، أن ننظر في تلك الزهور. |