ويكيبيديا

    "أن ننظر في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakın
        
    • baksana
        
    • bak
        
    Kapıdan geçen şu karanlık şekle bir bakın. Open Subtitles و، أن ننظر في هذه الاشياء وهي تتحرك من خلال الأبواب.
    Şimdi, buna bakın, lütfen. Open Subtitles الآن، أن ننظر في هذه واحدة، من فضلك.
    Hey çocuklar şuna bakın, harika görünüyor değil mi? Open Subtitles يا رجل ، أن ننظر في ذلك. ليست جميلة؟
    İsraile bi baksana şu duruma ve şimdi bu uluslararası bir durum Open Subtitles أعني، أن ننظر في إسرائيل، تنشأ من خلال الصراع العنيف والآن هي دولة المعترف بها دوليا.
    Ya, göğsündeki kıllara ve öne çıkan dişlerine baksana. Open Subtitles أوه، أن ننظر في جميع أن شعر الصدر. وتراكب العضة.
    Göğüslerime baksana. Open Subtitles أنا يعني، أن ننظر في بلدي الثدي.
    Şuna bak, karartma düğmesi. Open Subtitles كل الحق. أوه، أن ننظر في ذلك. مفتاح ديمر، هاه؟
    - Steve kitaba bak. Open Subtitles مصراع الكاميرا ينقر ستيف، أن ننظر في الكتاب.
    Tanrım, uyuyuşuna bakın. Open Subtitles يا إلهي، أن ننظر في وجهها النوم.
    Şunlara bakın. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، أن ننظر في ذلك.
    Aman tanrım, şuna bakın. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أن ننظر في وجهه.
    Şu ekranlara bakın hele. Open Subtitles أعني، أن ننظر في كل هذه الشاشات.
    Buna rağmen, bakın: Open Subtitles Ηowever، أن ننظر في فتات بهم الفاحشة.
    Yani şu yatakta kaçırdığın şeye bir baksana. Open Subtitles أعني، أن ننظر في ما هو في سريرك الآن.
    Şuna baksana. Open Subtitles نجاح باهر ، أن ننظر في ذلك.
    Şu evin haline baksana. Open Subtitles كذلك ، أن ننظر في هذا المكان.
    Yani, şu bacaklara baksana. Open Subtitles أعني، أن ننظر في تلك الساقين.
    Şuna baksana. Open Subtitles أن ننظر في ذلك.
    I de seviyorum. Bana bak. O düzelecek. Open Subtitles أنا أحب أيضا، أن ننظر في وجهي، وقال انه سوف يكون كل شيء.
    Aman Tanrım! Çiçeklere bak! Open Subtitles يا إلهي، أن ننظر في تلك الزهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد