ويكيبيديا

    "أن ننقل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • götürmeliyiz
        
    • taşımalıyız
        
    • nakletmeliyiz
        
    • kaldırmamızı istiyor
        
    Majestelerini saraya götürmeliyiz. - Son saatlerinde kendi doktorları hizmet etsin. Open Subtitles يجب أن ننقل جلالته للقصر وندع أطباءه يشهدوه في ساعاته الأخيرة
    Silahları götürmeliyiz. Sen git malzemeyi taşı. Open Subtitles يجب أن ننقل الأسلحة أنت اذهب لنقل المعدات
    Silahları götürmeliyiz. Sen git malzemeyi taşı. Open Subtitles يجب أن ننقل الأسلحة أنت اذهب لنقل المعدات
    Belki de mağazayı oraya taşımalıyız. Open Subtitles حسناً , ربما ينبغي علينا أن ننقل المتجر إلى بيبلز
    Arabayı çalıştır. Şüphelileri nakletmeliyiz. Open Subtitles حرّك هذه العربة يجب أن ننقل المشتبه بهم
    Yatırımcımız dün geceki ihlali dikkate alaraktan, bu güvenlik tehdidini, Yavru'nun yerini değiştirmeden önce ortadan kaldırmamızı istiyor. Open Subtitles بالأخذ في الإعتبار إقتحام الأمس، مستثمرنا يرد القضاء على هذا التهديد الأمني قبل أن ننقل الذرية
    - Sofie'yi yatağa götürmeliyiz. - Hayır, bırak kalsın. Open Subtitles ـ يجب أن ننقل صوفيا للسرير ـ دعيها تنام كما هي
    Kevin'ı hemen götürmeliyiz. Bu doktor yardım edemez. Open Subtitles يجب أن ننقل "كيفين" فوراً هذا الطبيب لا يستطيع المساعده
    Bu kadını hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننقل هذه الامرأة إلى المستشفى.
    Eğer ödeşmek istiyorsak savaşımızı bunu bize yapan isme götürmeliyiz. Open Subtitles -إذا كنّا نريد الإنتقام ، فعلينا أن ننقل القتال ضد الشخص الذي فعل هذا بنا.
    Başkenti Neapolis'e veya Capua'ya götürmeliyiz. Open Subtitles علينا أن ننقل العاصمة لـ(نيابوليس) أو (كابوا).
    Bu yemleri oraya götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننقل هذه الأشياء هناك
    Kaptan, tutsağı götürmeliyiz. Open Subtitles كابتن , يجب أن ننقل السجين
    Cesedi hemen götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننقل الجثة الآن
    İşleri geçiştirmek için bir şeyler yapabiliriz ama işler çirkinleşmeden Jeremy'yi morga götürmeliyiz. Open Subtitles بوسعنا بذل قصارى جهدنا لتأخير التحلل لكنّنا يجب أن ننقل (جيرمي) للمشرحة قبلما يبيت حاله بشعًا
    Dinle beni Molly, Annie'yi buradan götürmeliyiz. Open Subtitles (أستمعي , (مولي (علينا أن ننقل (آني
    Altınları daha alttaki güvenli katlara taşımalıyız. Open Subtitles يجب أن ننقل الذهب عميقاً تحت الأرض لتأمينه
    Aslında TV yi taşımalıyız. Open Subtitles فى الحقيقة يجب أن ننقل التليفزيون
    Lobos'u zırhlı bir araçta nakletmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننقل (لوبوس) في عربة مصفحة
    Yatırımcımız dün geceki ihlali dikkate alaraktan, bu güvenlik tehdidini, Yavru'nun yerini değiştirmeden önce ortadan kaldırmamızı istiyor. Open Subtitles ،بالأخذ في الإعتبار إقتحام الأمس مستثمرنا يرد القضاء على هذا التهديد الأمني قبل أن ننقل الذرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد