ويكيبيديا

    "أن هناك شيئاً ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    • bir şeyler
        
    Eh, bana söylemek istemediğin bir şey olduğu çok açık. Open Subtitles حسناً، من الجلي أن هناك شيئاً ما ترفض إخباري به
    Bu dünyada senin bunu yapmanı izlemekten daha iyi bir şey olmalı ama ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته
    Bak, ben bir şey olduğunu düşünüyorum. Şey kötü, belki. Open Subtitles أترين ، أعتقد أن هناك شيئاً ما شيء شرير ، ربما
    Sizce orada Eric ve sigortacı bayan arasında bir şeyler mi var? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك شيئاً ما يحدث بين إريك وسيدة التأمين ؟
    Sanırım sebebi şu; çünkü hepimiz oralarda bir şeyler olduğunu hissediyoruz. TED والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك.
    Eğer bana söylemediğin bir şey varsa bunu şimdi duymam gerek. Open Subtitles لو أن هناك شيئاً ما لم تخبريني به، فأنا بحاجة لمساعه الآن
    Ölmeden önce yapmak istediğin bir şey olmalı! Open Subtitles و لكن لابد أن هناك شيئاً ما تود فعله قبل أن تموت
    Hayır, açıkça bir şey var,nedir o? Open Subtitles حسناً لا ، من الواضح أن هناك شيئاً ما ما الأمر؟
    Kocamın önünde söylemek istemediğim bir şey olduğunu mu düşündünüz? Open Subtitles هل تعتقدين أن هناك شيئاً ما لا أود قوله أمام زوجي؟
    Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles ‫لا بد من أن هناك شيئاً ما ‫يمكننا أن نفعله
    Kesinlikle içinde bir şey vardır. Open Subtitles أقسم أن هناك شيئاً ما في الداخل.
    - Kafama bir şey takıldığını kim söyledi? Open Subtitles من قال أن هناك شيئاً ما يضايقني؟
    Bence kasırga sırasında size bir şey oldu... belki de anlayamadığınız bir şey. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً ما حدث لك أثناء الإعصار ...شيئاً ما ربما أنت لا تفهمه
    Canını sıkan bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً ما يحدث لك
    Bilmiyorum,bu işte ters bir şey var gibi. Open Subtitles لا أعلم، أشعر أن هناك شيئاً ما خطأ
    Bilmiyorum, ben Miles sonra bir şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم . أعتقد أن هناك شيئاً ما (يسعى وراء (مايلز
    Ama aynı zamanda sebep baskı ve yanlış bir şeyler olsa bile yapılan aktiviteye devam etme arzusudur. TED لكنه أيضًا في كثير من الأحيان بسبب الضغط أو الرغبة في الاستمرار بالرغم من حقيقة أن هناك شيئاً ما خاطئاً.
    Yukarıya içecek bir şeyler almak için çıktığımda, camdan baktım ve o an yapıyor olmam gereken başka bir şeyi fark ettim ve bu manzarayla karşılaştım. TED وعندما صعدت للأعلى لأحضر شيئاً أشربه، نظرت خارج النافذة أدركت أن هناك شيئاً ما كان من المفترض أن أفعله وهذا ما شاهدته.
    Büyükbabam sizin için bir şeyler yapacaktır. Open Subtitles لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله لكم جميعاً
    Büyükbabamın yapabileceği bir şeyler olacaktır. Open Subtitles لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله
    Onun için bir espri üretemedim ama oralarda da bir şeyler olduğundan eminim. Open Subtitles ليس لديّ مزحة لهذا بعد، ولكني متأكد أن هناك شيئاً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد