ويكيبيديا

    "أن هيئة المحلفين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • jürinin
        
    • Jüri
        
    Seni görmeye geldiğimde, hiçbir jürinin kocasının masumiyeti üzerine yemin eden, seven bir eşin ifadesine inanmayacağını söylemiştin. Open Subtitles حين قلت أن هيئة المحلفين لن تصدق ذريعة من امرأة عاشقة ؟ ولا يهم كم مرة تقسم أنه برئ لقد أعطانى ذلك فكرة
    Mahkeme jürinin seçildiğine karar vermiştir. Open Subtitles لقد قررت أن هيئة المحلفين قد تم اختيارها
    Sende oraya otururup hikâyeni anlattın diye... jürinin sana inanacağını mı sandın? Open Subtitles إذاً جلست هناك وأخبرت قصتك، وماذا؟ ظننت أن هيئة المحلفين سيصدقونك؟
    Sayın Hâkim, bir jürinin karar vermesi gerekmez mi? Open Subtitles شرفك، ألا يجب أن هيئة المحلفين تكون مسموحة للتقرير؟
    Jüri neden bilinen bir eş katilinin güvenilmeyen sözlerine inansın ki? Open Subtitles من المحتمل أن هيئة المحلفين لن تصدق كلمة الشهير قاتل زوجته؟
    Bu gemi rezervasyonlarını yapmak çok saçma. Jüri günlerce karar veremeyebilir. Open Subtitles اٍنه من السخيف أن نقوم بحجز القارب كيف نعرف أن هيئة المحلفين ستكون فى الخارج لمدة أيام
    jürinin size insaf göstereceğini sanmam. Open Subtitles لا أعتقد أن هيئة المحلفين ستتساهل معكِ.
    Eminim jürinin ilgisini çekecektir bu. Open Subtitles أنا واثق أن هيئة المحلفين ستهتم بهذا
    - jürinin yanıldığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أن هيئة المحلفين قد اخطأوا
    jürinin bunu izlediğinde, müvekkilimin onunla yatabilmek için boğazına bıçak dayadığına inanacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن هيئة المحلفين سيروا هذا وسيعتقدونأنهوجهإليهاسكيناحتى... حتى يمارس معها الجنس؟
    jürinin onun bıçakla zorlandığını göreceğini mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أن هيئة المحلفين سيروا هذا وسيعتقدونأنهوجهإليهاسكيناحتى...
    Bay Lanier, jürinin 53 milyon dolarlık bir hüküm vermesini nasıl tahmin ettiniz? Open Subtitles السيد لانيير ، كما يمكنك أن تتخيل أن هيئة المحلفين قد وصلت... حكم ثلاثة ملايين دولار؟
    Sen jürinin dayak olayıyla ilgili suçlayacak birini isteyeceğini düşünüyordun ve bende bütün vurguyu Brett'in mazareti üzerine kurmak istiyordum. Open Subtitles ظننت أن هيئة المحلفين سترغب بشخص لتلومه على الإعتداء, وأردت أنا تركيز الإنتباه -على حجة الغياب
    jürinin, Darnell'ın bukleli saçlarına ve çocukların hüzünlü küçük suratlarına iyi bakacağına emin olmak istedim. Open Subtitles أردت التأكد من أن هيئة المحلفين ..يأخذون نظرة واضحة حول شعر (دارنيل) المتدلّي و وجهي الطفلين الحزينين
    Ruby özürlerimi duymak istemiyordu ama jürinin Joy hakkında tüm söyleyeceklerimi duyacağından emindi. Open Subtitles ..لم ترد (روبي) سماع أعذاري, لكنها تأكدت من أن هيئة المحلفين (سمعت كل شي يتوجب أن أقوله عن (جوي
    jürinin güldüğünü ve Joel'le konuştuğumu hatırlıyorum. Open Subtitles سمعت أن هيئة المحلفين يضحكون ، اتذكر أنني تحدثت إلى (جول).
    Bay Luciano jürinin, geçmişinizi de göz önünde bulundurarak adı çıkmış gangster Al Capone'u tanımadığınıza inanmasını gerçekten bekliyor musunuz? Open Subtitles (بصراحة, سيد (لوتشيانو هل تعتقد أن هيئة المحلفين ستصدقُك بتاريخك بأنك أبداً
    Bayan Sullivan hayatta olsa ve aleyhime tanıklık etse bile jürinin beni suçsuz bulacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles حتى لو آنسة (سوليفان) كانت حية وشهدت ضدي... أنت وأنا كلانا يعرف أن... هيئة المحلفين ما زالت ستبرأني
    İçler acısı. Bana sorarsan, Jüri tehdit edilmişti. Open Subtitles أعتقد أن هيئة المحلفين إستلمت تهديدات بالقتل.
    Onu bulamadık. Görüldüğü gibi Jüri bunu yutmadı. Open Subtitles لم نستطع إيجاده ومن الواضح أن هيئة المحلفين لم تقبل الدليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد