-İnsan gözlerini açık tutmalı dostum. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يبقي عينيه مفتوحة يا عزيزي |
Yine de bir savaşçı hayatı risk altında olsa da verdiği sözü tutmalı. | Open Subtitles | على أية حال، وعد المحارب يجب أن يبقي حتى لو خاطرِ بحياتة |
Yine de bir savaşçı hayatı risk altında olsa da verdiği sözü tutmalı. | Open Subtitles | على أية حال، وعد المحارب يجب أن يبقي حتى لو خاطرِ بحياتة |
Warden Jeffers'a, Nicole Ryan'ı tecritte tutmasını söyle. | Open Subtitles | أخبر آمر السجن جيفرز أن يبقي نيكول ريان في الحبس الانفرادي |
Telefonu kendisine yakın bir yerde tutmasını söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أن يبقي الهاتف قريبا منه. |
Allah damatla gelini refah içinde tutsun ve lütuflarını onlardan esirgemesin. | Open Subtitles | أسأل الله أن يبقي العريس والعروس في رفاهية وأن يبارك لهما. |
Bu, biz hayatını cehenneme çevirene kadar Serena'yı dışarıda tutmalı. | Open Subtitles | هذا يجب أن يبقي سيرينا في الخارج وقتا كافيا يسمح لنا أن نحول حياتها إلى جحيم |
Parazitleri kontrol altında tutmalı. | Open Subtitles | وعلية أن يبقي الطفيليات تحت الفحص |
bu topları yerinde tutmalı. | Open Subtitles | هو يجب أن يبقي الكرة في القرم |
Profesör Mason'dan bu projeyi sonuna kadar gizli tutmasını ben istedim. | Open Subtitles | أنا طلبتُ من الأستاذ "مايسون" أن يبقي الامر طي الكتمان حتى آخر لحظة |
Ona basit tutmasını söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يبقي الأمر بسيطاً. |
Basını kapıda tutmasını söyleyelim. | Open Subtitles | ونخبره أن يبقي الصحافة عند البوابة |
Sadece Chase'i de dövmüş olsan bir başka doktordan Joey'nin hikâyesini temiz ve "homosuz" tutmasını istiyorsun. | Open Subtitles | و تطلب من الآخر أن يبقي ملف (جوي) خالياً من الشذوذ |
Gey birinden sır tutmasını istedim. | Open Subtitles | سألت رجلاً شاذ أن يبقي سراً |
Ona söyle ki ağzını sıkı, sikini de pantolonunda tutsun. | Open Subtitles | أخبره أن يبقي فاهه مطبقا، و يكبح نزواته الجنسية. |
Söyleyin ona o pis parmaklarını büyükbabanızın kullandığı şeylerden uzak tutsun. | Open Subtitles | أخبروه أن يبقي ...حيوانته القذرة ! عن أي شيء يستخدمه جدي |