ويكيبيديا

    "أن يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmasını
        
    • olmadan
        
    • olabilir
        
    • olmasına
        
    • olacağını
        
    • olur
        
    • başına
        
    • ki
        
    • olacak
        
    • oldu
        
    • olmak
        
    • bir şey
        
    • olması
        
    • olmaz
        
    • olamaz
        
    Farklılıklardan gücenmeyip onlara hayran kalıyorlar, bu büyük bir zihniyet değişimi ve bunu hissedince daha fazla olmasını istiyorsun. TED ليسوا مُهانون بسب الاختلافات ولكن معجبون بها وهذا تغّيرٌ كبير في الفكر وعندما تشعر به، تريده أن يحدث أكثر
    Bu iş başımıza dert olmadan genç kardeşin üstüne gidin. Open Subtitles تخلص من الأخ الأصغر قبل أن يحدث شيئاً غير متوقع
    Bir dakika ya da bir saat içerisinde olabilir ama kesinlikle olacak. Open Subtitles هو يمكن أن يحدث في الدقيقة التالية، في الساعة القادمة لكنّه سيحدث.
    Evet, hiçbir şey yok Ajan Nash bir şey olmasına izin vermez. Open Subtitles حسنا ، لا شيء يحدث ان عميل ناش لا أريد أن يحدث.
    Aniden yeni bir kitapla ortaya çıksam ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقع أن يحدث إذا صدر لك كتاب جديد فجأة؟
    Sana olabilecek en kötü şey sana "EVET" demesi olur. Open Subtitles أسوأ شيء يمكن أن يحدث لك هو أن تقول نعم.
    Ama bu kadar fazla bilgiyi bir kişinin tek başına anlamlandırması mümkün değildi. TED لكن لا يستطيع مستخدم واحد أن يحدث تأثيراً بهذا الكم الهائل من المعلومات.
    Fakat o mağazadayken, bu davranış o kadar net göründü ki bana! Open Subtitles لكن عندما كنت في المحل مايجب أن يحدث كان واضحاً بالنسبة لي
    Ve şu an olduğundan çok daha çabuk olmasını isterdim. TED وأريد حقاً أن يحدث ذلك بوتيرة أسرع مما هي عليه.
    Hayır, bana olmasını istemiyorum, ama o morga geri dönemem. Open Subtitles لا أريد أن يحدث لي لكننى لن أعود لهذه المشرحة
    Bunu iki gün kadar önce hazırlamıştı, senle arasında bunlar olmadan önce. Open Subtitles لقد رتبت ذلك منذ يومين تقريباً قبل أن يحدث كل ذلك بينكما
    Ve daha kötü şeyler olmadan önce bu feromonal davranışları tersine çevirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles وما ننوي فعله هو عكس هذا التصرّف الفرموني قبل أن يحدث أمر اسوأ.
    Bana sakin ol deme adamım. Yarın sabaha kadar herşey olabilir. Open Subtitles لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح
    Çünkü uyuşturuldun ve uyuşturulduktan sonra her şey olmuş olabilir. Open Subtitles لأنكِ كُنتِ مخدرة، وأي شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك.
    Eğer bunun olmasına izin verirseniz, ancak o şekilde eşsiz işler yaratabilirsiniz, ve tabi ki yaptığınız işten de daha çok zevk alacaksınız. TED اذا سمحت لذلك أن يحدث, انها الطريقة الوحيدة لتقوم بعمل مميز وفريد, وستستمتع بعملك أكثر في النهاية.
    Bunu yapsaydın neler olacağını dair fikrin var mı hiç? Open Subtitles هل لديكِ فكرة عمّا يمكن أن يحدث لو فعلتِ هذا؟
    Sen misin olur önce bir görüşme yapmak için vardır. Open Subtitles يجب عليك أن تتحدثي معهم . قبل أن يحدث هذا
    Senin gibi bir kadınla beraber olan her adamın başına gelebilirdi. Open Subtitles يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك
    Sebep bu olamaz dostum. Neden bu kadar uzun süre beklesin ki? Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث يا رجل ، لماذا انتظرَ طويلاً ؟
    Bunun hepsi nasıl sadece bir oyun sunucusu sayesinde oldu? TED كيف يمكن أن يحدث كل ذلك بسبب خادم لعبة فيديو؟
    Ama ne pahasına olursa olsun, olmak zorunda işte o kadar! Open Subtitles ‎لكن هذا يجب أن يحدث بأي ثمن، و هذا كل شيء‏
    Böyle olmasından korkuyordum. Böyle bir şey olacağı belliydi zaten. Open Subtitles لقد كنا نخشى هذا أن يحدث لقد كنا نتوقع حصوله
    Bağırsaklarında sindirilmiş kan olması iç kanaması olduğu anlamına gelir. Open Subtitles كي يدخل الدم المهضوم للأمعاء يجب أن يحدث نزيف داخلي
    Bu kadar sert bir değişiklik bir gece içinde olmaz. Open Subtitles هذا التغيير العنيف لا يمكن أن يحدث بين ليلة وضحاها
    Ben Pearl'e bir saldırı görüyorum- bundan daha kötü bir şey olamaz. Open Subtitles وأنا أرى أن ضرب بيرل هاربور هو أسوأ ما يمكن أن يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد