beni görmek istemeyebilir, ama her zaman seni görmek isteyecektir. | Open Subtitles | ربما لا يريد أن يراني .. لكنه بالتأكيد يريدك أنت |
Bir dakika için bile olsa beni görmek için can atıyor. | Open Subtitles | لا , هو كاد أن يموت من أجل أن يراني حتى ولو لدقيقة واحدة |
Çünkü baba, kimsenin beni görmesini istemiyorum. Biliyor musun, anlamadığın şey şu: | Open Subtitles | لأنه يا أبي لا أريد أن يراني أحد أتعلم ما لا يبدو عليك أنك تفهمه |
Haydi. Çocukların beni görmesini istemiyorum A-rab. | Open Subtitles | لا أريد أن يراني الشباب هكذا، إيراب |
Ty, beni böyle görmemeli yoksa teklifini geri alabilir. | Open Subtitles | لا أريده أن يراني هكذا وإلا سيغير رأيه في موضوع الزواج |
Hoşçakal. Birileri beni görmeden gitsem iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخرج من هنا قبل أن يراني أحد |
Siz piçlerin birinizle bile konuşurken görülmek istemiyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة لا يجب أن يراني أحد أتحدث مع أي منكما أيها الأوغاد |
Beni tekrar görüp göremeyeceğini bile sormadı. | Open Subtitles | لم يسأل حتى إن كان بإمكانه أن يراني مجدداً |
Gitmem gerek. Arkadaşım banyoda beni görmek istiyor. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، يا صديقي يريد أن يراني في الحمام. |
Anons yazıhanesindeki bayan, Edebiyat sınıfının önünde, Koç Teague'in beni görmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | السيدة من مكتب الحضور أعلنت لصف الأدب المتقدم أن المدرب تيغ يريد أن يراني |
Sonunda babamızı bulduğumuzda beni görmek isteyeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | عندمانجدأبيفيالنهاية, لا أعرف إن كان حتى سيريد أن يراني |
İnsanlar beni görmek ister. Gerçekten bir sorun istemiyorum.. | Open Subtitles | من الممكن أن يراني الناس وبعدها سأقع في مشاكل حقيقـية |
İyi de, ben milletin beni görmesini severim. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أحب أن يراني الناس. |
Merdivenleri kullandım çünkü beni görmesini sitemiyordum. | Open Subtitles | و استخدمت الدرج لانني لم أرد أن يراني. |
Her akşam namazımı kılarken Tanrımın beni görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أودّ أن يراني ربّي حين أصلّي صلاة الليل |
Her akşam namazımı kılarken Tanrımın beni görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يراني ربي... عندما أؤدي بصلاة العشاء... |
Mer, lütfen! Kimse beni böyle görmemeli, olur mu? | Open Subtitles | لا أريد أن يراني أحد على هذه الحال، أهذا ممكن؟ |
Ama kimse gittiğimi görmemeli. Kimseye gidişimden bahsetmemelisin. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن يراني أحد مغادراً ولا تخبري أحد بذهابي |
Kaskı Nick'in verdiğini biliyor... beni bunun içinde görmemeli. | Open Subtitles | لأنه يعلم أن نيك أعطاني هذا خوذة وأنه لا يستطيع أن يراني في ذلك. |
Peki, babamın arkadaşlarından herhangi biri beni görmeden önce defolup gidebilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكنا الإبتعاد عن هنا قبل أن يراني أحد نواب أبي ؟ |
beni görmeden aralarına karışabileceğim tek fırsat bu. | Open Subtitles | الآن هي فرصتي الوحيدة لأدخل بينهم دون أن يراني أحد. |
- Bu haldeyken görülmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريده أن يراني هكذا |
İşimiz bittiğinde de beni tekrar görüp göremeyeceğini sordu. | Open Subtitles | وبعد ذلك طلب مني أن يراني مجدداً كم مرة ؟ |