Birleşmeden önce tatsızlık olmasın. İstifa etmesini istemiyorum. Bu sana bağlı. | Open Subtitles | لا موجات قبل الدمج أنا لا أريد له أن يستقيل. |
O işinden nefret ediyor bunun için büyük bir vurgun yapmak istiyor. Sonra istifa etmesine izin verilecek. | Open Subtitles | يمقت عمله, و لنفس الشّيء, يخطّط سطو مسلّح ليكون قادر أن يستقيل |
Ama istifa etmeden önce, insan kaynaklarına bunu bırakmış. | Open Subtitles | لكن قبل أن يستقيل أعطى هذا لقسم المصادر البشرية |
619 der ki; mevcut görev adına duygusal açıdan tehlike arz eden her komuta subayı, komuta görevinden istifa etmelidir. | Open Subtitles | ينص قانون 619 على أنه .. أي ضابط يقود سفينة وهو متأثر عاطفياً بالمهمة التي يقوم بها يجب أن يستقيل من القيادة |
Kim hem istifa edip hem zam alır ki? | Open Subtitles | من يمكنه أن يستقيل من عمله ويحصل على علاوة؟ ؟ |
Yarın sabah 10'a kadar istifa etmeli! | Open Subtitles | يجب أن يستقيل في الساعة العاشرة غدًا صباحا |
İzlanda başbakanı istifa etmek zorunda kaldı. | TED | توجب على رئيس وزراء آيسلندا أن يستقيل. |
Evet, yapacağı en iyi şeyin istifa olduğuna ikna edebiliriz. Çok zor olmaz. | Open Subtitles | أجل، سنقنعه أنه من الصواب أن يستقيل |
House ikimizin de istifa etmesini istemiyor. | Open Subtitles | (هاوس) لا يريدُ أحداً منّا أن يستقيل بل يريدُ هذا |
- O da istifa etsin. | Open Subtitles | عليه أن يستقيل أيضاً إذن |
- O da istifa etsin. | Open Subtitles | عليه أن يستقيل أيضاً إذن |
İstifa etmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | وكان عليه أن يستقيل. |
Burrel'den istifa etmesini istediniz, reddetti. | Open Subtitles | طلبت من (باريل) أن يستقيل وهو رفض |
Çok abartılıyor. Les Nessman ya istifa eder, ya da kovulur. | Open Subtitles | إما أن يستقيل ( ليس نيسمان) أو أطرده |
İstifa etmelidir. | Open Subtitles | عليه أن يستقيل |