Federal ajanlara kibarca ben oraya gelene kadar sorgulama için beklemelerini söyle. | Open Subtitles | إسأل العملاء الفدراليين بتهذيب أن ينتظروا حتى أصل إلى هناك للمزيد من الأسئلة ،إتفقنا؟ |
- Onlara beklemelerini söyle. | Open Subtitles | أخبرهم أن ينتظروا قليلاً نعم سيدتى |
Şu anda seninle içen piçlere söyle, bana yakalanıncaya dek Beklesinler. | Open Subtitles | هؤلاء الحقيرون الذين أنتِ معهم الأن، فلتخبريهم أن ينتظروا حتى أجدهم. |
-Bunlar gerçekten önemli müşteriler, bekleyemezler | Open Subtitles | - هؤلاء هم عملاء مهمّون فعلاً لا يمكن أن ينتظروا . - سوف يقومون ب ... |
Üç genç kızdan biri gidince iki genç kız kalır ve derler ki onlar da pek uzun beklemek zorunda değil. | Open Subtitles | من الثلاث العذراوات الصغيرات خذ واحدة يتبقى عذراوتان و هن لن يتحتم عليهم أن ينتظروا كثير كما يقولون |
Onları mutfağa götür ve beklemelerini söyle. | Open Subtitles | خذيهم إلى المطبخ واطلبي منهم أن ينتظروا |
Adamlarına yeni emirleri beklemelerini söyle. | Open Subtitles | أخبر رجال أن ينتظروا أوامر أخرى |
beklemelerini söyle ve sesini alçalt. | Open Subtitles | أخبريهم أن ينتظروا و أخفضي صوتكِ |
- beklemelerini söyle. | Open Subtitles | أخبرْهم أن ينتظروا |
beklemelerini söyle. | Open Subtitles | حسنا، أخبريهم أن ينتظروا |
Bizi Beklesinler, yoldayız. | Open Subtitles | أخبريهم أن ينتظروا الأوامرِ نحن في طريقنا |
- Peki Mösyö. - Beş dakikacık Beklesinler. | Open Subtitles | يمكنهم أن ينتظروا 5 دقائق تعال |
Sinyalimi Beklesinler. | Open Subtitles | أخبرهم أن ينتظروا إشارتي. |
İzninizle. - Bugün çalışmanı bekleyemezler. | Open Subtitles | -لايمكن أن ينتظروا منك العمل اليوم |
Bizim gibi yakışıklı beyler beklemek zorunda değil. Fark etmedin mi? | Open Subtitles | الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟ |
Şimdi baba-oğul ve köpekler oltaya birşeylerin vurmasını beklemek zorunda. | Open Subtitles | الآن , على الرجال والكِلاب أن ينتظروا شيئا ً ما يلتقط الطُعم |
Sıcak igloolarında Lukasi ve arkadaşları şimdi beklemek zorunda. | Open Subtitles | فيبيتهمالثلجيالعائلي، على لوكاسي وأصدقائه أن ينتظروا. |