ويكيبيديا

    "أهل القرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Köylüler
        
    • köylülerin
        
    • köyün
        
    • Köy halkı
        
    • Köylüleri
        
    • köylülere
        
    • Village People
        
    • köyde
        
    • Ada sakinlerinin
        
    köyde yapacak o kadar az şey vardı ki, Köylüler onları kabul ettiler: Open Subtitles ولم يفعلوا الكثير للقرية حتى أن تقبلهم في النهاية أهل القرية:
    Köylüler beni orada dururken gördüler, kanla kaplı. Open Subtitles أهل القرية رأوني واقفة هناك ومغطاة بالدم
    köylülerin söylediklerine kulak asmamış. Çocukları, ülkelerini bir gün gururlandırsın diye. Open Subtitles تقبّلا كل مضايقات أهل القرية أملًا برفع رأس هذا البلد يومًا
    Eskiden beri Uchiha Klanı'na köyün güvenliği emanet edilmiştir. Open Subtitles منذ سنوات مضت كانت عشيرتنا هي مصدر أمان أهل القرية
    Köy halkı köyde çalışmamıza İzin vermiyor. Open Subtitles أن أهل القرية لا يسمحون لنا بالعمل فى القرية
    Köylüleri sesinizi yükseltmeden kontrol altında tutabiliyorsunuz? Open Subtitles هذه السيطرة على أهل القرية من دون أن ترفع صوتك حتى ؟
    O halde büyükbabanısın çalısmaları ile ilgilenmediginis garantisini köylülere iletmemin bir sakıncası olmas, degil mi? Open Subtitles إذن أنا سأعطي أهل القرية كلمتك بأنّه ليس لديك أى إهتمام مطلقا في مواصلة عمل جدّك؟
    Village People'ı izlemeye gittik. Muhteşem bir soul yapıyorlar. Open Subtitles لم أستطع الحضور لقد رأيت أهل القرية ، أنهم ملتهبون
    Nasıl olduysa Köylüler, onun ve üç çocuğunun öldüğüne inandılar. Öldükleri haberi etrafa yayıldı. Open Subtitles ومع ذلك ، يعتقد جميع أهل القرية أنها ماتت لذلك, القصة في طي النسيان
    Bazı yetkililerle Köylüler arasında görüşme sırasında bir tartışma vuku buldu. Open Subtitles اندلعت الاضطرابات أثناء المفاوضات والمحادثات بين أهل القرية والمحدثين
    Köylüler eşim taciz beni izlemek için Çok zor. Open Subtitles إنه لمن الصعب علي مشاهدة المضايقات التي تتعرض لها زوجتي من أهل القرية
    Ne amcam oğluna kavuşmuştu ne de Köylüler övgülerine. Open Subtitles لكن لم ينل عمّي ولدًا ولم ينل أهل القرية الفضل
    Köylüler, başkalarının işine burnunu sokmaz. Open Subtitles أهل القرية لا يتدخلون في شؤون الآخرين
    Her zamanki gibi, Köylüler herşeyi biliyorlardı. Open Subtitles وكالمعتاد,أهل القرية علموا بكل شيء
    Kim kazanırsa kazansın... bu topraklar ebediyen köylülerin olacak. Open Subtitles بغض النظر عن النتيجة ملكية الأرض توزع على أهل القرية للأبد
    İlk Hoshikage bu köylülerin ona verdiği isim. Open Subtitles الهوشيكاج الأول هذا هو الاسم الذي أطلقه عليه أهل القرية
    Ve unicorn gökkuşağından aşağıya kendisi ve köylülerin bugünün en güzel gün olduğunu kabul ettikleri jelibon tarlasına doğru kaydı. Open Subtitles وأنزلقَ آحادي القرن مِنَ قوس القزح إلى حقل الحلوى حيثُ قررت هي وباقي أهل القرية
    köyün durumunu incelemek için geldik. Open Subtitles نحن هنا فقط للمراقبة ولنرى احتياجات أهل القرية
    Köy halkı bunu kabul etmedi ve beni Yabancı gördüler. Open Subtitles لم يتقبل أهل القرية ذلك ونظروا لى كدخيل عليهم
    Neden bütün Köylüleri öldürdün? Open Subtitles لماذا قتلت أهل القرية ؟
    Bütün köylülere sorduk. Open Subtitles لقد سالنا جميع أهل القرية
    Tıpkı Village People'daki adam gibi deri şapkası ve... Open Subtitles مثل الرجل في فيلم "أهل القرية" بالقبّعة الجلدية
    Ada sakinlerinin varlığını inkar ettikleri kayıp bir kızı bulmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا بسبب طفلة مفقودة، يدعي أهل القرية عدم وجودها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد