köyde yapacak o kadar az şey vardı ki, Köylüler onları kabul ettiler: | Open Subtitles | ولم يفعلوا الكثير للقرية حتى أن تقبلهم في النهاية أهل القرية: |
Köylüler beni orada dururken gördüler, kanla kaplı. | Open Subtitles | أهل القرية رأوني واقفة هناك ومغطاة بالدم |
köylülerin söylediklerine kulak asmamış. Çocukları, ülkelerini bir gün gururlandırsın diye. | Open Subtitles | تقبّلا كل مضايقات أهل القرية أملًا برفع رأس هذا البلد يومًا |
Eskiden beri Uchiha Klanı'na köyün güvenliği emanet edilmiştir. | Open Subtitles | منذ سنوات مضت كانت عشيرتنا هي مصدر أمان أهل القرية |
Köy halkı köyde çalışmamıza İzin vermiyor. | Open Subtitles | أن أهل القرية لا يسمحون لنا بالعمل فى القرية |
Köylüleri sesinizi yükseltmeden kontrol altında tutabiliyorsunuz? | Open Subtitles | هذه السيطرة على أهل القرية من دون أن ترفع صوتك حتى ؟ |
O halde büyükbabanısın çalısmaları ile ilgilenmediginis garantisini köylülere iletmemin bir sakıncası olmas, degil mi? | Open Subtitles | إذن أنا سأعطي أهل القرية كلمتك بأنّه ليس لديك أى إهتمام مطلقا في مواصلة عمل جدّك؟ |
Village People'ı izlemeye gittik. Muhteşem bir soul yapıyorlar. | Open Subtitles | لم أستطع الحضور لقد رأيت أهل القرية ، أنهم ملتهبون |
Nasıl olduysa Köylüler, onun ve üç çocuğunun öldüğüne inandılar. Öldükleri haberi etrafa yayıldı. | Open Subtitles | ومع ذلك ، يعتقد جميع أهل القرية أنها ماتت لذلك, القصة في طي النسيان |
Bazı yetkililerle Köylüler arasında görüşme sırasında bir tartışma vuku buldu. | Open Subtitles | اندلعت الاضطرابات أثناء المفاوضات والمحادثات بين أهل القرية والمحدثين |
Köylüler eşim taciz beni izlemek için Çok zor. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب علي مشاهدة المضايقات التي تتعرض لها زوجتي من أهل القرية |
Ne amcam oğluna kavuşmuştu ne de Köylüler övgülerine. | Open Subtitles | لكن لم ينل عمّي ولدًا ولم ينل أهل القرية الفضل |
Köylüler, başkalarının işine burnunu sokmaz. | Open Subtitles | أهل القرية لا يتدخلون في شؤون الآخرين |
Her zamanki gibi, Köylüler herşeyi biliyorlardı. | Open Subtitles | وكالمعتاد,أهل القرية علموا بكل شيء |
Kim kazanırsa kazansın... bu topraklar ebediyen köylülerin olacak. | Open Subtitles | بغض النظر عن النتيجة ملكية الأرض توزع على أهل القرية للأبد |
İlk Hoshikage bu köylülerin ona verdiği isim. | Open Subtitles | الهوشيكاج الأول هذا هو الاسم الذي أطلقه عليه أهل القرية |
Ve unicorn gökkuşağından aşağıya kendisi ve köylülerin bugünün en güzel gün olduğunu kabul ettikleri jelibon tarlasına doğru kaydı. | Open Subtitles | وأنزلقَ آحادي القرن مِنَ قوس القزح إلى حقل الحلوى حيثُ قررت هي وباقي أهل القرية |
köyün durumunu incelemek için geldik. | Open Subtitles | نحن هنا فقط للمراقبة ولنرى احتياجات أهل القرية |
Köy halkı bunu kabul etmedi ve beni Yabancı gördüler. | Open Subtitles | لم يتقبل أهل القرية ذلك ونظروا لى كدخيل عليهم |
Neden bütün Köylüleri öldürdün? | Open Subtitles | لماذا قتلت أهل القرية ؟ |
Bütün köylülere sorduk. | Open Subtitles | لقد سالنا جميع أهل القرية |
Tıpkı Village People'daki adam gibi deri şapkası ve... | Open Subtitles | مثل الرجل في فيلم "أهل القرية" بالقبّعة الجلدية |
Ada sakinlerinin varlığını inkar ettikleri kayıp bir kızı bulmak için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب طفلة مفقودة، يدعي أهل القرية عدم وجودها |