ويكيبيديا

    "أهمية ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fark eder
        
    • farkeder ki
        
    • bunun önemini
        
    • bu kadar önemli
        
    • önemi var
        
    Yalnız olacaksam ne fark eder ki? Kendimi kaybetmekten korkarak yaşayacaksam ne fark eder? Open Subtitles ما أهمية ذلك طالما أنا بمفردي مرتعبة من السقوط في الهاوية؟
    - Ne fark eder? Open Subtitles وما أهمية ذلك ؟
    Şimdiye dek yapmalıydım. Ne fark eder? Burnun kanıyor senin. Open Subtitles ما أهمية ذلك و أنفك ينزف؟
    Kocan 18 bin km ötedeyken ne farkeder ki? Open Subtitles ، عندما يكون زوجكِ بعيداً عنكِ ما أهمية ذلك ؟
    Yarından sonra, takım birbirine kenetlenmiş olacaktır. Hepiniz bunun önemini biliyorsunuz. Open Subtitles وبعد غد سوف يتم أختيار المرشحات حينها ستعلمون أهمية ذلك
    Bunun sizin için neden bu kadar önemli olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني سؤالك عن مدى أهمية ذلك لك؟
    Beyinlerimiz uyuştuğu müddetçe bunların ne önemi var?" Open Subtitles ما أهمية ذلك ؟ طالما تتلاقى عقولنا
    Ne fark eder ki? Open Subtitles و ما أهمية ذلك ؟
    Ne fark eder ki John? Open Subtitles ما أهمية ذلك يا (جون)؟
    Ne farkeder ki zaten? Open Subtitles وما أهمية ذلك على أية حال؟
    Onun masumiyetini elimizden geldiğince koruyacağız. İkimiz de bunun önemini biliyoruz. Open Subtitles سنحمي برائتها ما استطعنا، كلانا نعلم أهمية ذلك.
    bunun önemini kavradığınıza eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنك ستدرك أهمية ذلك
    bunun önemini anlamadım bir türlü. Open Subtitles لم أفهم أهمية ذلك
    -Bu konu neden bu kadar önemli? Open Subtitles وما أهمية ذلك ؟
    Bu konunun senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف مدى أهمية ذلك لك
    - Bu konu neden bu kadar önemli? Open Subtitles وما أهمية ذلك ؟ .... "جنرال "تراسكـوت
    Artık ne önemi var ki? Open Subtitles ما أهمية ذلك الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد