Tüm savaşın dehşetini görüp geçirdiler ve sonradan evlerine dönüp, çantalarını bıraktılar ve sonraki gün sanki hiçbir şey olmamış gibi ailelerine destek olmak için işlerine döndüler. | Open Subtitles | لقد أختبروا كل أهوال الحرب, وثم عادوا الى وطنهم, نزعوا حقائبهم القماشية الخشنة, وعادوا إلى العمل يدعمون عائلاتهم في اليوم التالي وكأن شيئاً لم يحصل. |
Oyuncular Otranto dehşetini canlandırırken Condottieri Alayı askerleri tabur düzeninde yürüyüş yaparlar. | Open Subtitles | قوات من قادة الفيالق تسير في تشكيلة الحرب في حين أن الممثلين يعيدون (تجسيد أهوال (أوترانتو |
Ne kadar denerse denesin, hiç kimse Noel'in dehşetinden kaçamaz. | Open Subtitles | مهما بذل المرء من جهد، لا يمكنه تجنب أهوال العيد |
Quinn ve diğer baronlar, sizleri dünyanın dehşetinden korudukları için merhametli olduklarına inanmanızı istiyorlar. | Open Subtitles | (كوين) وباقي البارونات، يريدونكم أن تصدقوا أنهم أخيار لأنهم يحمونكم من أهوال العالم. |
Burada çok güzel koltuklar var ama biraz dehşet de var. Pipi. | Open Subtitles | هناك مقاعد جيدة جدا هنا، ولكن هناك أيضا بعض أهوال. |
Jackson'ın Hayley ile evlenerek onu varoluşuna dair sahip olduğu korkulardan kurtarması için onun bencil doğasına güvenebilirim. | Open Subtitles | طبعًا بوسعي الوثوق في طبيعة (جاكسون) الأنانيّة حيث رغبته في الزواج من (هيلي) وإنقاذها من أهوال كينونتها الراهنة |
Ayrıca seni temin ederim adı konulmamış korkular karıştırabilirim. | Open Subtitles | وأود أن أؤكد لكم ... أنا يمكن أن تنزلق في أهوال لا توصف. |
Ben Otranto dehşetini yaşamadım. | Open Subtitles | (فأنا عُفيتُ من أهوال (أوترانتو |
Geçmişinin dehşetinden kaçacak mısın, Mary Sibley? | Open Subtitles | أستهربين مِن أهوال ماضيكِ يا (ماري سيبلي)؟ |
Gece karanlık ve dehşet dolu. | Open Subtitles | ليلا هو مظلمة ومليئة أهوال. |
Yaşadığım korkulardan ikimizi de kurtarabilmek adına Dahlia'nın en güçlü zehrinden bir şişe içtim. | Open Subtitles | "ولأجير كلينا من أهوال الحياة التي كابدتها" "شربت قنينة سم (داليا) الأقوى" |
korkular. Kabuslar. Tarifsiz korkular. | Open Subtitles | أهوال وكوابيس وأحداث سيئة قد تمتد لأيام |