| Blaster, Ultra Magnus, Ay Üssü Bir'deki Optimus Prime'la bağlantı kurman için emir verdi. | Open Subtitles | يا بلاستر ، ألترا ماجنس أرسل أوامر بأن نتصل بأوبتيموس برايم علي القاعدة القمرية 1 |
| Seni götürmek için emir aldık çünkü eve dönüyorsun. | Open Subtitles | نحن لدينا.. أأ.. أوامر بأن نحضر لنأتى بك |
| Sizi götürmemiz için emir aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا أوامر بأن نحضرك معنا |
| Bu akşamki konuşmanızın konusunu sormam emredildi. | Open Subtitles | لدي أوامر بأن أسأل عن موضوع خطابك الليلة |
| O iki adama seni gözden kaybetmemeleri emri verildi. | Open Subtitles | هذان الرجلان لديهما أوامر بأن لا تغيب عن نظرهما |
| - Onu bırakmayacağım. Kurtulanları almadan gitmemek için emir aldım. | Open Subtitles | أنا لن أتركها - لدي أوامر بأن لا أرحل دون ناجين - |
| Hepinizi öldürmek için emir aldık. | Open Subtitles | أعطونا أوامر بأن نقتلكم جميعًا |
| Seni bizimle götürmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بأن نحضركِ معنا. |
| Aynısını yapmak için emir aldık. - Durun! | Open Subtitles | ليدنا أوامر بأن نتكتم مثلهم |
| John, bana onun dediğini yapmam emredildi. | Open Subtitles | جون ، لدينا أوامر بأن نفعل ما تقول. |
| Genç Efendimi bırakmamam emredildi. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ أوامر بأن لا أدعك لوحدك |
| Efendim, onu sıkı gözetim altında tutmamız emredildi. | Open Subtitles | سيدى ، لدينا أوامر بأن نُبقيه قريباً |
| Daha henüz ağustosta üretimin durdurulması ya da azaltılması emri verildi. | Open Subtitles | ... كنا بالكاد على مشارف شهر أغسطس عندما تلقينا أوامر بأن الكثير من ... |