Senin öngörün yüzünden Demmin Nass "Tarikat Kutusu"yla kaçtı. | Open Subtitles | ."رؤيتك هي سبب حصول "ديمين ناس" علي صندوق "أوردن |
"Her şeyin efendisini yok edebilmek için Arayıcı Tarikat gücünü kullanmalı." | Open Subtitles | لقتل سيد الشــر" "يجب على الباحث إستخدام قوى "أوردن" |
Artık üç Tarikat Kutusu ve Gölgeler Kitabı, Arayıcı'da. | Open Subtitles | الباحث يملك "ثلاثة صناديق أوردن الآن". و يملكَ كتاب الظلال المحسوبة. |
Tarikat gücü, teslim alınma ve Agiel. | Open Subtitles | من القوى السحرية "أوردن", الإعتراف "آجيل"،هذا ما أرسلهُ إلى المُستقبل... |
Şu dünyada, Efendi'nin Tarikat Gücünü nasıl ele geçireceğini bilen tek insanı öldürürseniz Efendi çok mutsuz olur. | Open Subtitles | السيد سيغضب جداً عندما يعلم أنكم قتلتُم الشخص الوحيد بهذا العالم. و الذي يعلم كيف يمنحهُ صناديق "أوردن" خذونى إليهِ... |
Onu teslim almazsanız Tarikat Gücü'ne sahip olur ve size bile hükmedebilir. | Open Subtitles | و إذا قمتُ بإجباره على الإعتراف سيكون لديهِ قوى " أوردن" و يكون بذات الوقت تحت إمرتُكَ... |
Onu teslim alıp, Mord-Sith'in sihrini katmasını engelleyebilirseniz Tarikat Gücü'ne sahip olan adama hükmedebilirsiniz. | Open Subtitles | إذا تمكنتَ من إجباره على الإعتراف، ومنعت "المورد-سيثمن" إضافة سحرها إليهِ. حينها،ستتمكن من السيطرة على من لديهِ قوى أوردن حينها قواك ستصبح مُطلقة و أبدية. |
Her kim üç Tarikat Kutusunu da birleştirirse artık yenilmez olur. | Open Subtitles | أيّاً يكن من يتمكن من أستحواذ ثلاثة صناديق (أوردن) ، لن يتمكن أحد من إيقافه. |
Bana büyü işlemez. Tarikat Büyüsü bile olsa. | Open Subtitles | السحر لا يؤثـّر بيّ، و ليس حتى سحر (أوردن). |
Bir yıl önce Tarikat Kutuları yok edildiğinde oluşmuştu o yarık. | Open Subtitles | قدّ تمزّق الحاجز حينما تمّ تدمير "صناديق (أوردن)" مُنذ عام. |
Tarikat Gücü benim Confessor dokunuşumla hafifledi. | Open Subtitles | الحالة الوسطية ، من تأثير قوى (أوردن) ، و لمسة المؤمنة المُعترفة. |
Bu da sana Tarikat Gücü'nü ele geçirmek için gereken zamanı tanımış oldu. | Open Subtitles | قدّ أمهلوكَ اللـّحظات الإضافية التي أحتجتَ لها لنيل قوى (أوردن). |
Richard Tarikat Gücü'yle, Rahl'a her istediğini yaptırabildiğini fark ettim ama Kehanet'te söylendiği gibi onu öldürmenin daha tedbirli bir davranış olmayacağına emin misin? | Open Subtitles | (ريتشارد)، أدركُ أنكَ بقوى (أوردن) تمكنتَ من إخضاع (رال) ليفعل ما تريد. لكن أأنتَ متأكد أنّ ليس من الأفطن أنّ تقتله كما تنص النبوءة؟ |
Zedd, Tarikat Gücü'ne sahibim. Kimsenin bize saldırmayı düşüneceğini sanmam. | Open Subtitles | (زيد) ، أنا أملكُ قوى (أوردن)، لا أظن أنّ هنالك من يخطط لمهاجمتنا. |
Herkes gibi bu Karanlık Rahibeler de Tarikat Gücü'ne karşı koyamaz. | Open Subtitles | رّاهبات الظلمة يخضعن لقوى (أوردن) كغيرهم. |
Üçümüz Saray'a sızıp Tarikat Kutularını ayıracağız. | Open Subtitles | ثلاثتنا سنتسلل إلى القصر، و نفرق ثلاثة صناديق (أوردن). |
Richard'ı yasal varis olarak kabul etmemişlerdi. O da kabul etmeleri için Tarikat Gücü'nü kullanmıştı. | Open Subtitles | قد رفضوا (ريتشارد) كوريث شرعي للعرش، قد أستخدم قوى (أوردن) لإخضاعهم، |
Kutular, gitmiş. Richard Tarikat Gücüne sahip değilse artık Mord'Sith'lerle Darken Rahl da onun kontrolünde değil demektir. | Open Subtitles | الصناديق ، قدّ أختفت، لو (ريتشارد) لمّ يعد يملك قوى (أوردن). |
Sen ve kardeşlerin pusuya yatıp, kardeşimi beklediniz. Sonra da Tarikat Gücü'nün onu terk edeceği anı beklediniz. | Open Subtitles | بأنكِ أنتِ و أخواتكِ ترقدنَّ مُنتظرات اللّحظة، التي يفقد بها قوى (أوردن). |
Bu kılıç, tüm alemde Tarikat Kutularını yok edebilecek tek silah. | Open Subtitles | هذا السيف هو السلاح الوحيد ذو ما يكفي من قوّة لتدمير صناديق (أوردن). |
Beni Yaşayanlar'ın Dünyasına döndürdü çünkü biliyordu ki bir gün beni öldürmek için Orden'ın Gücü'nü kullanacaktın. | Open Subtitles | قد أعادني لأرض الأحياء لأنه كان على علم أنكَ يوماً ما ستستخدم قوى (أوردن) لقتلي. |