Güneş'ten daha uzakta bile olsa ne Dünya gibi manyetik alanı ne de onu koruyacak bir ozon tabakası vardır. | Open Subtitles | على الرغم من انه أبعد كثيراً ، على عكس الأرض ، فإنه لا يوجد لديه حقل مغناطيسي ولا طبقة أوزون لتحميه |
Oraya gittiğimizde hayatta kalmak için ihtiyacımız olacak şeylere doğal yollardan sahip değiliz: havasız, çok sıcak ya da çok soğuk, bizi pis UV ışınlarından koruyacak ozon da yok. | TED | فالفضاء لا يمتلك بطبيعته ما نحتاج إليه للبقاء أحياء فعندما نسافر إلى هناك: لا هواء وهو إما حار أو بارد لا أوزون أيضا يحمينا من الأشعة الفوق بنفسجية المضرة. |
CO2, ozon elektrik arklarından-- | Open Subtitles | شركاء 2، أوزون من السراويل الكهربائية... |
Evet ozon kokusu hiç bu kadar keskin gelmemişti. | Open Subtitles | نعم, لم أستنشق أوزون بهذه القوة من قبل |
Havadaki ozon oranı artıyor. | Open Subtitles | دليل على وجود أوزون فى الجو |
Neyse, harika bir yeni ailem olmasına rağmen Turbo, ozon, yılanlar sizi özledim ve orada olabilmek isterdim. | Open Subtitles | على كلّ، رغم أنّ لي عائلة جديدة رائعة{\pos(192,235)}، (توربو)، (أوزون)، الأفاعي |