Sol yumurta daha büyük, sağ yumurta daha küçük Ve... dilimlenmiş ördek, kaz domuz,sığır, koyun eti, kızarmış pirinçli. | Open Subtitles | البيض اليسار الأكبر، البيض اليمين الاصغر و البطّة المقطّعة، أوزّة لحم الخنزير، لحم بقر، خروف بالرزِّ المُقَلَّى |
Bu kaz Efsanesi, onu alırsak ne olacak bilmiyoruz. | Open Subtitles | هذه أوزّة الأسطورة، ولا نعرف ما قد يحدث إذا أخذناها. |
Hayır, aptal, "kaz" demedim, "Kazmayla" dedim. | Open Subtitles | "لا يا عزيزي، لم أقل "أوزّة "بل قلت "صدمني كالأوزّة |
Soğuk sütlü çay daha fazla tatlı sütlü ve çay artı limonlu, tatlı ve köpüklü dilimlenmiş ördek, kaz domuz, sığır, koyun eti ile kızarmış pirinç | Open Subtitles | شاي الحليبِ الباردِ بالحليبِ الأكثرِ الحلوى والشاي زائداً ليمون وعسل وفقاعات البطّة المقطّعة، أوزّة لحم الخنزير، لحم بقر، خروف بالرزِّ المُقَلَّى |
Ya bu mantarlar iyice kafayı buldurdu ya da arka koltukta bir tane kaz duruyor. | Open Subtitles | لربما هذا النوع من الفطر ذا تأثير قوي أو ما شابه لكن... أعتقد أن هنالك أوزّة بالخلف. |
kaz kafalılık etme! | Open Subtitles | لا تَكُنْ أوزّة سخيفة. |
kaz da nereden çıktı ahbap? | Open Subtitles | أية أوزّة لعينة يا رفيق؟ |
Kardeş Mann, kaz ve domuz yine kızına mı? | Open Subtitles | مان) ، أوزّة مشويّة ولحم) لأجل ابنتك مجدداً؟ |
kaz falan yok. Neden bu kadar telaşlandınız? | Open Subtitles | لا، ليس هناك أوزّة. |
ve bir de... elli tane kaz. | Open Subtitles | وأيضًا... خمسون أوزّة. |