Dediğin ve yaptıklarından sonra beni evime getirdin, minnettarım. | Open Subtitles | لكن بعد كل ما قيل وحصل لقد أوصلتني للمنزل وأنا حقا أقدر ذلك |
Hayır, açmadın, beni evime getirdin ve...biraz geç... | Open Subtitles | كلا لم تسبّب أي مشكلة لقد أوصلتني للمنزل و .. متأخّر قليلا |
Santral, bana Edna polis karakolunu bağlar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | عامل البدالة، هلاّ أوصلتني بإدارة الشرطة في "إدنا" من فضلك؟ |
Teşekkür ederim. Merhaba. Dennis York'u bağlar mısınız lütfen? | Open Subtitles | شكرًا لكِ مرحبًا هلاّ أوصلتني بـ " دانيس يورك " ، من فضلك؟ من هذا ؟ |
Bu sabah beni karım bıraktı ve otoparkta duruyordu. | Open Subtitles | لقد أوصلتني زوجتي هذا الصباح ثم رأيتها في مكان السيارات |
Yani, annem beni şu partide bıraktı. İlk defa havalı bir çocuğun partisine çağırılmıştım. | Open Subtitles | أمي أوصلتني لتلك الحفلة أول مرة أُدعى لحفلة مراهقين ظرفاء |
Az önce bıraktın ya beni. | Open Subtitles | انت أوصلتني قبل قليل |
Alo, 992'yi bağlayabilir misin?" | Open Subtitles | مرحباً، هلا أوصلتني بـ"بومانور" 392؟ |
- Bu da beni sana getirdi. - Neden bana kim olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لذا أوصلتني إليك لماذا لم تخبرني من أنت ؟ |
Tamam, beni buraya sen getirdin. Burada kalıp bakıcılık yapmana gerek yok. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أوصلتني إلى هنا، لست في حاجة للجلوس ورعايتي. |
Tamam, beni eve kadar getirdin. Anahtarlarımı ver. İçeri kendim girebilirim. | Open Subtitles | حسناً ، إذن لقد أوصلتني للمنزل ، أعطني مفاتيحي ، يمكن الدخول وحدي |
Beni buraya nasıl getirdin bilmiyorum ama teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا أدري كيف أوصلتني إلى هنا، لكن شكرا لك |
Belki de sana teşekkür eden ben olmalıyım. - Beni buraya kadar getirdin. | Open Subtitles | .ينبغي أنا من يشكرك .أنّك أوصلتني إلى هنا |
Alo, beni Rus elçiliğine bağlar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | هلا أوصلتني بالسفاره الروسيه؟ |
- Alo, polisi bağlar mısınız? | Open Subtitles | -هلا أوصلتني بالشرطة؟ |
Beni ajan Skylar'a bağlar mısınız, lütfen? | Open Subtitles | هلا أوصلتني بالعميل (سكايلر)، من فضلك؟ |
Annem beni bıraktı ve ben oraya vardığımda herkesin Maya'nın odasında olduğunu biliyordum dışarıda çalılığın arkasına saklandım. | Open Subtitles | عندما أوصلتني أمي إلى هناك عرفتُ أن الكل في الطابق العلوي في غرفة مايا لذلك تسللتُ من الباب الخلفي |
Sonra beni eve bıraktı ve doğruca eve gitti. | Open Subtitles | بعد ذلك، أوصلتني وذهبت مباشرةً إلى البيت |
Güzelim, yemin ederim, büyükannem sana sürpriz yapmam için beni erken bıraktı. | Open Subtitles | يا جميلة، أقسم لك جدتي أوصلتني مبكراً حتى أفاجأك |
Dün akşam da bıraktın. | Open Subtitles | لقد أوصلتني البارحة |
Dün akşam da bıraktın. | Open Subtitles | لقد أوصلتني البارحة |
Telefonu bağlayabilir misiniz? | Open Subtitles | نعم، هلا أوصلتني به ؟ |
Evet, ben Stan. Başkanı bağlayabilir misin? | Open Subtitles | نعم، أنا (ستان) هلّا أوصلتني بالرئيس؟ |
- Elbette onun arabası. O getirdi beni buraya. | Open Subtitles | بالطبع سيّارتها , هي التي أوصلتني |