Meclis üyelerine kasabayı alarma eçirmelerini önerdim. | Open Subtitles | لقد أوصيت اعضاء مجلس البلدة ان يعلنوا حالة الطوارئ |
Bir taşınma şirketinde iş bulduğumda onu da önerdim. | Open Subtitles | لذا عندما تحصلت على وظيفة في الشهر الماضي في شركة نقل، أوصيت به. |
2,7 metre boyunda öfkeli bir kurt adam için çıkarmasını önerdim. | Open Subtitles | أوصيت يبلغ طولها تسعة أقدام طويل القامة الهائجين بالذئب |
tavsiye ettiğin yeni losyonu deniyorum. | Open Subtitles | أنا على وشك تجربة المرطب الجديد الذي أوصيت به |
İş değişimi için Uzman Martinez'i tavsiye ettim çünkü onun daha üstün hizmetleri vardı. | Open Subtitles | لقد أوصيت عليها لأن لها سجلاَ متوفقاَ في هذا المجال |
Tanrım bunu bana ilk sen önermiştin. | Open Subtitles | لقد أوصيت لى بفتى الكشافة فى المركز الأول. |
Komutan olarak beni önerdiğiniz gün, yine bir yıldız gemisi bulmanın yolunu arayacağınızı söylemiştiniz. | Open Subtitles | ليس ولا بنسبة صغيرة أنا أتذكر عندما أوصيت بي لهذه القياده أخبرتني كم أنت تحسدني |
- Ne? - Seni Yetenekli Çocuklar Bursu için önerdim. | Open Subtitles | لقد أوصيت بك لمنحة , للأطفال الموهوبين |
Seni önerdim. Beni mahcup etme. | Open Subtitles | -هيا لقد أوصيت بك لكي تساعدني لا تجعلني أبدو سيئاً |
Seni ben önerdim! Beni mahcup etme! | Open Subtitles | -هيا لقد أوصيت بك لكي تساعدني لا تجعلني أبدو سيئاً |
Seni en yüksek dereceden önerdim. | Open Subtitles | لقد أوصيت بك في المراتب العُليا |
Bu durumda ben cerrahi müdahale önerdim. | Open Subtitles | ولهذا أوصيت بإزالة جراحية |
Seni bakana önerdim. | Open Subtitles | أوصيت لك لقائد. |
Bilginiz olsun, Ajan Nash'in uzmanlık alanlarının olabileceği görevler temelinde geçici olarak takımınıza atanmasını önerdim. | Open Subtitles | لمعلوماتكما، لقد أوصيت أن العميل (ناش)، ينضم لفريقكما بشكل نصف دائم لتلك المهمات التي تقع تحت نطاق خبراته |
Ona bir avukat tavsiye ettim ve sizler hesaplarını dondurduktan sonra ona borç para verdim. | Open Subtitles | أوصيت لها محامي، ومنحتها بعض النقود بعدما جمدتم حسابها |
Bir hafta önce bir soygun ekibine şoför tavsiye ettin kadın şoför desek daha doğru olur. | Open Subtitles | لقد أوصيت بسائق أو بالأحرى سائقة إلى عصابة اقتحام وسرقة منذ أسبوع |
tavsiye ettiğim son kitabı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكّر الكتاب الأخير أوصيت به. |
Seviye beş dâhili kilitlenme tavsiye ediyorum | Open Subtitles | لقد أوصيت بمستوى التحذير الأمني الخامس |
- Max 5950 bu. - Senin tavsiye ettiğin. | Open Subtitles | "إنها موديل "ماكس 5950 - إنها الثلاجة الصغيرة التي أوصيت بها - |
Basınç azaltıcı kraniyektomi tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أوصيت بجراحة لقطع القحف لإزالة الضغط |
- Neden sana güvenecekmişim? Tanrım bunu bana ilk sen önermiştin. | Open Subtitles | لقد أوصيت لى بفتى الكشافة فى المركز الأول. |
Bakın, bu işi bana önerdiğiniz için çok minnettarım ama onların arasında kendimi yabancı gibi hissetmekten de alıkoyamıyorum. | Open Subtitles | اسمع، إنّني أشعر بالامتنان لأنّك أوصيت بي لهذه الوظيفة، ولكنّي أيضاً... لا يسعني الشعور... |