ويكيبيديا

    "أوصيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önerdim
        
    • tavsiye
        
    • önermiştin
        
    • önerdiğiniz
        
    Meclis üyelerine kasabayı alarma eçirmelerini önerdim. Open Subtitles لقد أوصيت اعضاء مجلس البلدة ان يعلنوا حالة الطوارئ
    Bir taşınma şirketinde iş bulduğumda onu da önerdim. Open Subtitles لذا عندما تحصلت على وظيفة في الشهر الماضي في شركة نقل، أوصيت به.
    2,7 metre boyunda öfkeli bir kurt adam için çıkarmasını önerdim. Open Subtitles أوصيت يبلغ طولها تسعة أقدام طويل القامة الهائجين بالذئب
    tavsiye ettiğin yeni losyonu deniyorum. Open Subtitles أنا على وشك تجربة المرطب الجديد الذي أوصيت به
    İş değişimi için Uzman Martinez'i tavsiye ettim çünkü onun daha üstün hizmetleri vardı. Open Subtitles لقد أوصيت عليها لأن لها سجلاَ متوفقاَ في هذا المجال
    Tanrım bunu bana ilk sen önermiştin. Open Subtitles لقد أوصيت لى بفتى الكشافة فى المركز الأول.
    Komutan olarak beni önerdiğiniz gün, yine bir yıldız gemisi bulmanın yolunu arayacağınızı söylemiştiniz. Open Subtitles ليس ولا بنسبة صغيرة أنا أتذكر عندما أوصيت بي لهذه القياده أخبرتني كم أنت تحسدني
    - Ne? - Seni Yetenekli Çocuklar Bursu için önerdim. Open Subtitles لقد أوصيت بك لمنحة , للأطفال الموهوبين
    Seni önerdim. Beni mahcup etme. Open Subtitles -هيا لقد أوصيت بك لكي تساعدني لا تجعلني أبدو سيئاً
    Seni ben önerdim! Beni mahcup etme! Open Subtitles -هيا لقد أوصيت بك لكي تساعدني لا تجعلني أبدو سيئاً
    Seni en yüksek dereceden önerdim. Open Subtitles لقد أوصيت بك في المراتب العُليا
    Bu durumda ben cerrahi müdahale önerdim. Open Subtitles ولهذا أوصيت بإزالة جراحية
    Seni bakana önerdim. Open Subtitles أوصيت لك لقائد.
    Bilginiz olsun, Ajan Nash'in uzmanlık alanlarının olabileceği görevler temelinde geçici olarak takımınıza atanmasını önerdim. Open Subtitles لمعلوماتكما، لقد أوصيت أن العميل (ناش)، ينضم لفريقكما بشكل نصف دائم لتلك المهمات التي تقع تحت نطاق خبراته
    Ona bir avukat tavsiye ettim ve sizler hesaplarını dondurduktan sonra ona borç para verdim. Open Subtitles أوصيت لها محامي، ومنحتها بعض النقود بعدما جمدتم حسابها
    Bir hafta önce bir soygun ekibine şoför tavsiye ettin kadın şoför desek daha doğru olur. Open Subtitles لقد أوصيت بسائق أو بالأحرى سائقة إلى عصابة اقتحام وسرقة منذ أسبوع
    tavsiye ettiğim son kitabı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر الكتاب الأخير أوصيت به.
    Seviye beş dâhili kilitlenme tavsiye ediyorum Open Subtitles لقد أوصيت بمستوى التحذير الأمني الخامس
    - Max 5950 bu. - Senin tavsiye ettiğin. Open Subtitles "إنها موديل "ماكس 5950 - إنها الثلاجة الصغيرة التي أوصيت بها -
    Basınç azaltıcı kraniyektomi tavsiye ediyorum. Open Subtitles أوصيت بجراحة لقطع القحف لإزالة الضغط
    - Neden sana güvenecekmişim? Tanrım bunu bana ilk sen önermiştin. Open Subtitles لقد أوصيت لى بفتى الكشافة فى المركز الأول.
    Bakın, bu işi bana önerdiğiniz için çok minnettarım ama onların arasında kendimi yabancı gibi hissetmekten de alıkoyamıyorum. Open Subtitles اسمع، إنّني أشعر بالامتنان لأنّك أوصيت بي لهذه الوظيفة، ولكنّي أيضاً... لا يسعني الشعور...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد