ويكيبيديا

    "أوقفتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durdurduğumu
        
    • durdurdu
        
    • durdurdum
        
    • kenara çektiğimi
        
    • çevirdim
        
    • durdurursa
        
    • durdurulduğunuzu
        
    - Sizi neden durdurduğumu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم لماذا أوقفتك ؟ أجل
    - Sizi neden durdurduğumu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم لماذا أوقفتك ؟
    Gücün vardı. Saldırmak üzereydin, ama Oma seni durdurdu. Open Subtitles لديك القوة، كان بإمكانك هزيمتها، ولكنهّا أوقفتك
    Aynen öyle. durdurdum. Kim olduğunu biliyoruz. Open Subtitles صحيح، أوقفتك نعرف مَنْ تكونين وما تخطّطين له
    Hanımefendi sizi neden kenara çektiğimi biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفين لمَ أوقفتك يا سيدتي؟
    Neden çevirdim sanıyorsun? Open Subtitles لم تعتقدين أنني أوقفتك منذ البداية؟
    Eğer polis seni bir kez daha durdurursa arabaya el koyar. Open Subtitles اذا أوقفتك الشرطة مرة اخرى فقد يحتجزون السيارة
    Neden durdurulduğunuzu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف لماذا أوقفتك سيدي؟
    - Benim yanıma dışarı çıkar mısınız, ben de sizi neden durdurduğumu söyleyeyim. Open Subtitles -هلا تنزل لأخبرك لماذا أوقفتك ؟
    Sizi neden durdurduğumu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين لماذا أوقفتك ؟
    Seni neden durdurduğumu sormadın bile. Open Subtitles حتى لم تسألني لما أوقفتك
    Sizi durdurdu veya bunu denedi siz onu zorladınız o da size vurdu. Open Subtitles أوقفتك ,أو حاولت ايقافك أنت أجبرتها لذا هي ضربتك رداً عليك
    Michonne durdurdu seni, bayılttı. Open Subtitles -لقد أوقفتك (ميشون)، وأفقدتك الوعيّ
    Seni uyandırarak durdurdu. Open Subtitles لقد أوقفتك
    Stop lamban kesik kesik yanıyor diye durdurdum. Open Subtitles أوقفتك جانباً لأن لديك مصباحاً خلفياً متقطعاً
    Görünüşe göre birini daha öldürmeden seni durdurdum. Open Subtitles يبدو وأننى أوقفتك قبل أن تقتل أحد آخر
    Ben sizden farklı olarak "Memur Bey" duydum, efendim. Sol stop lambanız yanmadığı için sizi durdurdum. Open Subtitles أنا سمعته بوضوح وهو يقول "ضابط" يا سيدي لقد أوقفتك جانباً لأن ضوء الفرامل اليساري لديك معطل
    Hanımefendi sizi neden kenara çektiğimi biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفين لمَ أوقفتك يا سيدتي؟
    Sizi neden kenara çektiğimi biliyor musunuz? - Hayır bilmiyoruz. Open Subtitles هل تعلم لماذا أوقفتك ؟
    Sizi neden kenara çektiğimi biliyor musunuz, beyefendi? Open Subtitles أتعلم لماذا أوقفتك يا سيدي؟
    Neden çevirdim sanıyorsun? Open Subtitles لم تعتقدين أنني أوقفتك منذ البداية؟
    O yüzden diyorum, polis sizi durdurursa kafanızla onaylayın, yeter. Open Subtitles لهذا السبب لا أنفك أقول للناس، إن أوقفتك الشرطة، أومئ برأسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد