Onu hallederiz ama Önce o kamyonu patlatanın Jimmy olduğunu kanıtlamalıyız. | Open Subtitles | سنعمل على ذلك لكن أولاَ علينا إثبات أنه المسؤول عن التفكير |
Biliyorsun, sana yardım edebilirim, ancak Önce sen bana etmelisin. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي أنني قادر على مُساعدتكِ ولكنني أحتاج لِمُساعدتكِ أولاَ |
Fakat,görüyorsunuz, her ikimizi de büyük bir sıkıntıdan kurtarmış olurdunuz, Önce Joanna'ya sorsaydınız. | Open Subtitles | لكن كنت ستوفر علي وعليك العناء لو تفقدت من " جوانا " أولاَ |
Öncelikle mahkemenin bilmesini istediğiniz herhangi önyargılarınız var mıdır? | Open Subtitles | أولاَ هل لدى أحد تحيزات يشعر أن على المحكمة معرفتها ؟ |
Öncelikle yamanı sökerler. Sonra da dövmeni kazırlar. | Open Subtitles | أولاَ يأخذون شعارك ثم يجعلونك تمسح الوشم |
Herkesin ilk olarak baktığı oyuncu, takımın lideri. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق |
İlk Önce, yarın sabah erkenden onlarla İmparatoriçe Restoran'da buluşacağım. | Open Subtitles | أولاَ سألتقي بهم في مطعم الإمبراطورة غداَ صباحاَ |
Biliyorum, alış verişe çıkacaksınız ama Önce şeyden konuşsak... | Open Subtitles | أعرف أنك مستعجلة للذهاب للتسوق لكن أتسائل أولاَ إن كان بوسعنا التحدث عن .. |
- Yani Önce alarmı duymadan nasıl uyanıp ateş edebilirdiniz ki? | Open Subtitles | أعني كيف يوقظك الإنذار لو جاء الطلق أولاَ ؟ |
Önce biraz dekorasyon yapacağız. | Open Subtitles | في الحقيقة تريد إجراء بعض التحسينات أولاَ |
Önce egosunu şişirirsin. | Open Subtitles | أولاَ تقولين شيئاَ .. يضخم كبرياء الأيقو |
Kimseyi atlatmayı düşünmüyorum. Bulduğum her şeyi Önce size vereceğim. | Open Subtitles | لن أدع الأمر فرجة لأحد اي شيء أحصل عليه سأجدكم أولاَ |
Eğer yanınızda ufak bir çocuk varsa, Önce kendi maskenizi, sonra da çocuğunkini takın. | Open Subtitles | أذا كان لديك أطفال صغار، ثبت كمامتك أولاَ ثم الطفل |
Elbette konuşabiliriz ama Önce kim olduğunuzu ve... | Open Subtitles | قد نتحدث عن ذلك لكن أولاَ علي معرفة من أنت ومن أشار لك بالموقع |
- Öncelikle ejderhanla ne zaman ayrı düşeceğini bilemezsin. | Open Subtitles | حسنــاَ,أولاَ ما لاتعرفه هــو أنه عندمــا تنفصل عن تنينك فى وقت مــا. |
Öncelikle, o kadar yol geldiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أولاَ شكرا لمجيئكم كل هذه المسافة الى هنا |
Öncelikle, en iyi Jack taklidini ben yapıyorum. | Open Subtitles | ماذا؟ أولاَ أنا الأفضل في تقليد جاك |
Öncelikle, kalbin nereden geldiğiyle ilgili bir fikrim yok. | Open Subtitles | أولاَ ليس لدي فكرة من أين جاء قلبك |
Herkesin ilk olarak baktığı oyuncu, takımın lideri. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق |
İlk Önce vurmayı denedim ama. | Open Subtitles | حاولت قتلك أولاَ 473 00: 21: 11,996 |
Birincisi sana o kadar âşıktım ki bu beni neredeyse öldürecekti. | Open Subtitles | أولاَ أنني كنت أحبك جداً وهذا كاد أن يقتلني |
İçeri ilk sen kaymak ister misin? | Open Subtitles | أتريدين الإنزلاق إلى الداخل أولاَ ؟ |