ويكيبيديا

    "أولاَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Önce
        
    • Öncelikle
        
    • İlk olarak
        
    • İlk önce
        
    • Birincisi
        
    • ilk sen
        
    Onu hallederiz ama Önce o kamyonu patlatanın Jimmy olduğunu kanıtlamalıyız. Open Subtitles سنعمل على ذلك لكن أولاَ علينا إثبات أنه المسؤول عن التفكير
    Biliyorsun, sana yardım edebilirim, ancak Önce sen bana etmelisin. Open Subtitles أنتِ تعرفي أنني قادر على مُساعدتكِ ولكنني أحتاج لِمُساعدتكِ أولاَ
    Fakat,görüyorsunuz, her ikimizi de büyük bir sıkıntıdan kurtarmış olurdunuz, Önce Joanna'ya sorsaydınız. Open Subtitles لكن كنت ستوفر علي وعليك العناء لو تفقدت من " جوانا " أولاَ
    Öncelikle mahkemenin bilmesini istediğiniz herhangi önyargılarınız var mıdır? Open Subtitles أولاَ هل لدى أحد تحيزات يشعر أن على المحكمة معرفتها ؟
    Öncelikle yamanı sökerler. Sonra da dövmeni kazırlar. Open Subtitles أولاَ يأخذون شعارك ثم يجعلونك تمسح الوشم
    Herkesin ilk olarak baktığı oyuncu, takımın lideri. Open Subtitles إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق
    İlk Önce, yarın sabah erkenden onlarla İmparatoriçe Restoran'da buluşacağım. Open Subtitles أولاَ سألتقي بهم في مطعم الإمبراطورة غداَ صباحاَ
    Biliyorum, alış verişe çıkacaksınız ama Önce şeyden konuşsak... Open Subtitles أعرف أنك مستعجلة للذهاب للتسوق لكن أتسائل أولاَ إن كان بوسعنا التحدث عن ..
    - Yani Önce alarmı duymadan nasıl uyanıp ateş edebilirdiniz ki? Open Subtitles أعني كيف يوقظك الإنذار لو جاء الطلق أولاَ ؟
    Önce biraz dekorasyon yapacağız. Open Subtitles في الحقيقة تريد إجراء بعض التحسينات أولاَ
    Önce egosunu şişirirsin. Open Subtitles أولاَ تقولين شيئاَ .. يضخم كبرياء الأيقو
    Kimseyi atlatmayı düşünmüyorum. Bulduğum her şeyi Önce size vereceğim. Open Subtitles لن أدع الأمر فرجة لأحد اي شيء أحصل عليه سأجدكم أولاَ
    Eğer yanınızda ufak bir çocuk varsa, Önce kendi maskenizi, sonra da çocuğunkini takın. Open Subtitles أذا كان لديك أطفال صغار، ثبت كمامتك أولاَ ثم الطفل
    Elbette konuşabiliriz ama Önce kim olduğunuzu ve... Open Subtitles قد نتحدث عن ذلك لكن أولاَ علي معرفة من أنت ومن أشار لك بالموقع
    - Öncelikle ejderhanla ne zaman ayrı düşeceğini bilemezsin. Open Subtitles حسنــاَ,أولاَ ما لاتعرفه هــو أنه عندمــا تنفصل عن تنينك فى وقت مــا.
    Öncelikle, o kadar yol geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أولاَ شكرا لمجيئكم كل هذه المسافة الى هنا
    Öncelikle, en iyi Jack taklidini ben yapıyorum. Open Subtitles ماذا؟ أولاَ أنا الأفضل في تقليد جاك
    Öncelikle, kalbin nereden geldiğiyle ilgili bir fikrim yok. Open Subtitles أولاَ ليس لدي فكرة من أين جاء قلبك
    Herkesin ilk olarak baktığı oyuncu, takımın lideri. Open Subtitles إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق
    İlk Önce vurmayı denedim ama. Open Subtitles حاولت قتلك أولاَ 473 00: 21: 11,996
    Birincisi sana o kadar âşıktım ki bu beni neredeyse öldürecekti. Open Subtitles أولاَ أنني كنت أحبك جداً وهذا كاد أن يقتلني
    İçeri ilk sen kaymak ister misin? Open Subtitles أتريدين الإنزلاق إلى الداخل أولاَ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد