ويكيبيديا

    "أولها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İlki
        
    • başlıyor
        
    • baştan
        
    • Birincisi
        
    • İlk olarak
        
    • İlkinde
        
    İlki, bilgisayar laboratuvarlarında bir dizi yenileştirme idi. TED أولها هو سلسلة من التجديدات لمعامل الحاسب الآلي
    Araştırma gösteriyor ki en iyi eğitim programları şu altı kilit noktaya değiniyor: İlki ailenin, arkadaşların ve ilişkilerin etkisi. TED أظهرت الدراسات أن أفضل برامج التوعية تخاطب ٦ جوانب أساسية أولها تأثير العائلة و الأصدقاء و العلاقات
    İlki gelecek ay işleme başlıyor. Open Subtitles ستبدأ أولها بالعمل الشهر المقبل
    Gece yeni başlıyor. Open Subtitles حسنًا، ما زالت الليلة في أولها.
    Bir tanesini bırakırız, kurtulur, her şeye baştan başlarız. Open Subtitles سنُخرج واحدًا ثم نقتله، فنعيد الكرّة من أولها.
    Ve bunların Birincisi hiç kimse için kendini riske atmamaktır! Open Subtitles أولها انك لا تبدأ ابداْ فى القتال مع أى أحد
    Ve biz burada üç kilit yol olduğunu gördük: İlk olarak beden özgüveni için eğitim vermeliyiz. TED هناك ثلاث طرق لصنع التغيير أولها التوعية بأهمية الثقة بالشكل
    İlki kodun geri kalanının nasıl yorumlanacağı bilgisini içeriyor. TED أولها في الواقع يحتوي ضمنه هذه الشفرة التي تترجم بقية الشفرة الجينية.
    Tehlikeli görevlere gönderildi. İlki Rusya'ya idi. Open Subtitles لقد قاموا بإرساله في مهمات خطيرة، أولها كانت إلى روسيا.
    Bunlardan ilki kuzenlerimin geri dönüşüydü. TED أولها كان ردة فعل أبناء عمومتي
    İlki Texas'ta Barnett Havzası'nda, sonra kuzeydoğudaki Marcellus, New York'un karşısında, Pensilvanya, Batı Virginia; ve Louisiana'daki Haynesville. TED أولها كانت سجيل بارنيت في تكساس ومن ثم مارسيلوس في الشمال الشرقي على امتداد نيويورك وبنسلفانيا وفرجينيا الغربية؛ وهاينسفيل في لويزيانا.
    Bunlardan ilki Tofranil'di. 70'lerin sonunda, 80'lerin başında diğerleri geldi, TED كان الـ "توفرانيل" أولها. فى اخر السبعينات، أوائل الثمانينات كان هناك أدوية أخرى،
    Gece yeni başlıyor. Open Subtitles الليلة ما زالَت في أولها
    Gece yeni başlıyor. Ee, Gary, ne iş yapıyorsun? Open Subtitles مازالت الليلة في أولها إذاً يا (غاري), ماهي وظيفتك؟
    Ve gece daha yeni başlıyor. Open Subtitles والليلة مازالت في أولها
    Gemiyi hafifletin! baştan sona kadar! Open Subtitles خففوا السفينة من أولها لآخرها
    Her şeyi baştan sona biliyorsunuz. Open Subtitles من آخرها ومن أولها
    Birincisi hayatta, şöyle ya da böyle bir şekilde, yüzümüze dövme yapmaya kalkışan insanlarla karşılaşabiliyoruz. TED أولها أنه في الحياة نصادف الكثير من الناس الذين، بطريقة أو بأخرى، يحاولون وشم وجوهنا.
    Birincisi, bize insan öğrenmesini anlamada benzeri görülmemiş bir bakış açısı verme potansiyeline sahip olmasıdır. TED أولها هو الفرصة الممنوحة لنا لإلقاء نظرة غير مسبوقة لفهم كيفية تعلم البشر.
    İlk olarak, bu parayı iklim değişikliğini azaltmakta kullanmanın herkesin yararına olduğunu açıklamak oldukça kolay. TED أولها هو أنه من السهل حقاً الجدال أن إنفاق المال للتخفيف من تغير المناخ هو أمرٌ يفيدُ الجميع.
    İlk olarak, neden sürekli kendinden geçip durmanın nedenini buldum. Open Subtitles أولها , أنني عرفت سبب الإغماء الذي يحصل لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد