İlk sürücüsüz araçlı şehirlerde, ne kırmızı ışıklar, ne de şeritler olurdu. | TED | في أولى المدن ذاتية القيادة، لن يكون هناك مسارب ولا إشارات حمراء. |
İlk bulgularımdan biri, Pasifik Okyanusu'na bakan bir mağaranın girişindeydi. | TED | أحد أولى إكتشافاتي كان في مدخل كهف يواجه المحيط الهاديء. |
17 yaşında, arkadaşı Al Diaz ile birlikte sanat dünyasına ilk girişini yaptı. | TED | في عمر الـ17، خطى أولى خطواته الناجحة في عالم الفن بصحبة صديقه ألدياز، |
-Uzun zamandır uzaktayım. -Sana yeni bilet alacağım, birinci sınıf. | Open Subtitles | سأحجز لك جناحاً فى فندق وسأشترى لك تذكرة درجة أولى |
Clark müdürün asi çocuk listesinde. Her şeyin bir ilki vardır. | Open Subtitles | كلارك على قائمة المدير للطلبة الأشرار هناك مرة أولى لكل شئ |
Tarih bu geceyi, ülkelerimiz arasında gelişecek ilişkinin ilk adımı olarak kaydedecektir. | Open Subtitles | التاريخ سيسجل هذه المناسبة كخطوة أولى نحو صياغة تحالف بين كلا بلدينا |
Ve sonra bir başka önemli ilk daha var - bunun gerçekten önemli bir şey olduğunu düşündüğünüz an. | Open Subtitles | وبعد ذلك, هناك مره أولى مهمه أخرى المره الأولى التي تدركين بها ان هذا قد يكون شيء ما حقاً |
TWA Avrupa'ya uçuşlara başlıyor. İlk uçuşu ben yapmak istiyorum. | Open Subtitles | تى.دبليو. ايه ستبدأ أولى رحلاتها لأوربا سأقود أول طائرة بنفسى |
Yani en iyi dostunu ilk gecesinde ürkünç bir şatoda tek başına bırakıyorsun. | Open Subtitles | اذن أنت ستترك أعز أصدقائك بمفرده في هذه الضيعة المرعبة في أولى لياليه؟ |
Bu kızla mezuniyet balosuna kimse gitmez. Utangaç bir ilk öpücük yaşayamaz. | Open Subtitles | لن يواعدها أحد لحفلة التخرج و لن تكون هناك قبلة أولى خجولة |
Ben on iki yaşındayken, gerçek babamı öldüren hastalığın ilk belirtileri ortaya çıktı. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي |
Ben on iki yaşındayken, gerçek babamı öldüren hastalığın ilk belirtileri ortaya çıktı. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي |
Tragların yeni lideri olarak, ilk görevim oğlunun da aramıza katılmasını sağlamaktı. | Open Subtitles | كقائدة جديدة للتراكز واحدة من أولى مهماتي في العمل كان تجنيد أبنك |
Hapishaneye ilk girişiniz olmasa da son olacağını garanti ederim. | Open Subtitles | لذابينماهذابالكاد مرّة أولى التي أنت تَدْخلُ السجنّ، سَأَتأكّدُ هو الأخيرونُ. |
İlk başarılı hikayemiz olan sıfır numaralı anonim hastamızla birlikte. | Open Subtitles | مع مريضنا المجهول رقم صفر كقصة نجاح أولى بالنسبة لنا. |
Herkesin bir ilk seferi vardır ve sanırım, belkide ben sadece gergindim. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً. الجميع لديهم مرة أولى وأعتقد ربما أنني كنت متوتراً |
Gördüğümü hatırladığım ilk şey, beşiğimin üstünde çerçevelenmiş duran bir posterdi. | Open Subtitles | وي أولى ذكرياتي المرئية كانت عن هذا اللوحة المعلّقة فوق فراشي |
Floransa trenine birinci sınıf konpartman için bilet var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي غرفة درجة أولى في القطار المتوجه لفلورنسا؟ |
Benden birinci ameliyatında neredeyse ölen birine üçüncü bir ameliyata ihtiyacı var mı diye görmek için ikinci bir ameliyat yapmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدني أن أجري جراحةً كبرى ثانية على مريضة كدتُ أفقدها في جراحةٍ كبرى أولى كي أرى ما إذا كانت تحتاج جراحةً كبرى ثالثة؟ |
Bu vardığımız sonuçlardan ilki, araştırmamızda bir sene kadar önce saptadık ve bizi epey şaşırttı. | TED | كانت هذه أولى النتائج و التي نتجت من دراستنا قبل حوالي السنة. و التي فاجأتنا فعلا. |
Geri gel ve First Lady olarak, seçim kampanyasında ona destek olmaya devam et, sonrasında sadec e senin, olacak bir konu al. | Open Subtitles | تعودين، تستأنفين مهامك كسيدة أولى وتدعمين الرئيس خلال حملته الانتخابية القادمة، |
Ve bence ön araştırmasız bir gezi, Facebook'tan stalk yapmadan çıkılmış bir buluşmaya benzer. | TED | وعادةً أقول إن بعثةً كبيرة بدون استطلاع تشبه نوعاً ما مواعدةً أولى دون المطاردة على الفيسبوك. |
Ollie'yi haklayacağız, kuyuyu alacağız herkes suya kavuşacak, tekrar yiyecek üretmeye başlayacağız. | Open Subtitles | عندما نقتل أولى نكون قد حصلنا على البئر وكل واحد سيحصل على الماء وسنستطيع زراعة المحاصيل مجددا |