Çünkü efendim, Öncelikle caddenin karşısındaki bir ATM'den bu fotoğrafı aldık. | Open Subtitles | ..لأن يا سيدي أولًا لدينا هذه الصورة مِن صرّافة بالشارع المقابل |
Ancak korkarım paganlar gerçek paganlar Öncelikle ona şahit olup gücünü hissetmeli. | Open Subtitles | لكني أخشى أن الوثنيين، الوثنيين الفعليين، عليهم أولًا أن يشهدوا ويشعروا بقوته |
Ama ilk önce mücadelesini verdiğimiz dünyanın resmine ihtiyacımız var. | TED | ولكن علينا أولًا أن نتخيل العالم الذي نحارب من أجله. |
Bunu söylemekten gurur duymuyorum, ama ilk yumruğu ben attım. | Open Subtitles | أنا لست فخورًا لإخبارك بهذا لكني أنا من لكمه أولًا |
İlk olarak, 1.000 dolar altı için daha gevşek düzenlemeler olmalı. | TED | أولًا تخفيف القوانين على الحوالات التي لا تتجاوز 1000 دولار |
Birincisi, teknoloji benim gibi birçok genç kadının elinin altında. | TED | أولًا أن التقنية في متناول اليد بالنسبة لشابات كثر مثلي. |
Öncelikle iki koalisyon arasında oy verme niyetlerini sorduk. | TED | إذن، قمنا أولًا بمعرفة نيتهم في التصويت بين الائتلافين. |
Öncelikle, kendi fikrimiz dediğimiz birçok şey aslında kendi yorumlamamız. | TED | حسنًا، أولًا وقبل كل شيء، الكثير مما نسميه معرفة الذات هو في الواقع تفسير للذات. |
Öncelikle bir mülteci görmüyorsun, Öncelikle bir kadın görmüyorsun ve Öncelikle engelli birini görmüyorsun. | TED | لا ترى لاجئًا أولًا و لا ترى امرأة أولًا و لا ترى شخص ذو إعاقة أولًا. |
Öncelikle, projenin gerçekleşeceği yerdeki iklime bir bakıyoruz. | TED | نبدأ أولًا بالنظر إلى الجغرافيا الأساسية للمكان |
Öncelikle sana bir soru soran kişiyi dikkatlice dinle. | TED | أولًا: استمع باهتمام إلى الشخص الذي يسألك سؤالًا. |
Tamam tıpkı planladığımız gibi... İlk ben giderim sonra Don... | Open Subtitles | حسنًا ، كما خططت تمامًا أنا أذهب أولًا ثم دون.. |
Yani ilk önce asansöre tekrar güç sağlamanın yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | لذا يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة إمداد المصعد بالكهرباء أولًا. |
Yani ilk önce asansöre tekrar güç sağlamanın yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | لذا يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة إمداد المصعد بالكهرباء أولًا. |
Burada bulduğumuz ilk şey bu manipülasyonların çok azının fark edildiğiydi. | TED | وما وجدناه أولًا هنا، أن قليلًا جدًا منهم اكتشفوا الخدعة. |
İlk olarak, günümüzde karşımıza çıkan yalanların bu örneklerden daha az ciddi ve hatta daha zararsız olduğunu unutmayın. | TED | أولًا: تذكر أن العديد من الأكاذيب التي نصادفها يوميًا ليست جدية كتلك الأمثلة، وربما تكون غير مؤذية. |
Dev şırıngaları çıkardım ve torbalara izleme izotoplu karbondioksit gazı enjekte ettim. İlk olarak huş ağacı. | TED | وأخرجتُ الحُقن العملاقة، وحقنتُ الأكياس بجهاز النظائر الكيميائية، غازات ثاني أكسيد الكربون، أولًا البِتيولا. |
Birincisi, peşindeki yüzlerce polisi atlatıp buraya gelmeyi başardıktan sonra park yerinde etrafını o aptal heriflerle sarmayı nasıl becerdin? | Open Subtitles | أولًا, كيف أنك بعدما راوغت المئات ..من رجال الأمن لتصِل إلى هُنا وجدت نفسك مُحاصر بين أولائك السفلة في المواقف؟ |
- Enfeksiyonu kontrol altına almalıyım. - Önce ameliyat olmalı. | Open Subtitles | ـ لابد من السيطرة على العدوى ـ لابد من الجراحة أولًا |
Her şeyden önce yaptığımız işe değer veriyorum çünkü işi seninle yapıyorum. | Open Subtitles | أنا الاّن أُقدر العمل الذى نؤديه أولًا و أخرًا لأننى أعمله معكى |
Başta biyojenik doğamız -- nörofizyolojimiz -- var. | TED | أولًا طبيعتنا الأحيائية علم وظائف الأعصاب خاصتنا |
İlki, enerji kıtlığının ne olduğunu ve ne kadar derin olduğunu tam olarak anlamıyoruz. | TED | أولًا: ليس لدينا فعلًا فهم واضح لما هو فقر الطاقة أو مدى عمقه. |
Önce kendimizi tanıtalım. Bayanlar önden. | Open Subtitles | لكن أولًا، دعني أعرفكم إلى بعضكم السيّدات أولًا |
Bunun doğru cevap olmadığını biliyorum Ama önce bunu yaparım. | Open Subtitles | أعرف أن هذه ليست الإجابة الصحيحة، لكنها ما سأفعله أولًا. |
Önce sen söylersin, belki benim de söyleyecek bir şeyim vardır. | Open Subtitles | أنت تكلم أولًا وبعدها قد يكون لدي ما أقول |