Seni ilk gördüğümde çok etkileyiciydin. | Open Subtitles | أنت تمتلك الكاريزما من أول مرة رأيتك فيها |
- Neden Seni ilk gördüğümde bunu söylemedin? | Open Subtitles | ليس بيشوب لما لم تخبرني بذلك في أول مرة رأيتك فيها ؟ |
Seni ilk gördüğümden beri beni rahatsız etti. | Open Subtitles | إنت تستنفرني منذ أول مرة رأيتك فيها |
Seni ilk gördüğümden beri. | Open Subtitles | منذ أول مرة رأيتك بها |
Seni ilk gördüğüm andan beri. | Open Subtitles | أنا أشعر بهذا تجاهك منذ أول مرة رأيتك فيها |
Seni ilk gördüğüm anı hatırladım... | Open Subtitles | نوعاً ما فأنا أول مرة رأيتك فيها.. |
Seni gördüğüm ilk andan beri benimle birlikte senin de buraya ait olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تنتمين هنا معي منذ أول مرة رأيتك فيها |
Toplantıdan çıkıp da Seni ilk gördüğümde kitap okuyordun. | Open Subtitles | كنت تقرأين أول مرة رأيتك وأنا خارج من اجتماع المجلس |
Onu hayal kırıklığa uğradığını görmekten nefret ediyorum. Seni ilk gördüğümde söyledim. | Open Subtitles | أكره رؤيته خائب الأمل، أخبرتك بذلك في أول مرة رأيتك |
Seni ilk gördüğümde böyle düşünmüştüm. | Open Subtitles | هذا ما فكرت به أول مرة رأيتك فيها |
Seni ilk gördüğümde aklımdan ne geçti biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين بما فكرت فى أول مرة رأيتك فيها؟ |
Seni ilk gördüğümden beri... | Open Subtitles | من أول مرة رأيتك فيها |
Seni ilk gördüğümden beri... | Open Subtitles | ... من أول مرة رأيتك |
Seni ilk gördüğüm anda hayvanat bahçesine yakın olduğumuza şükretmiştim. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة رأيتك " أعتقدت أن الله خلقك في حديقة " لندن |
Seni ilk gördüğüm an, zayıf olduğunu anladım. | Open Subtitles | أول مرة رأيتك فيها علمت مدى ضعفك |
Seni gördüğüm ilk andan beri sana aşığım ve ayrıca annenle aylar önce Mogador Kafe'de tanışmıştık. | Open Subtitles | لقد أحببتك من أول مرة رأيتك فيها وقابلت أمك في مقهى "موقادور" قبل أشهر خلت |
Seni ilk gördüğüm andan beri sevdim. | Open Subtitles | أحبك من أول مرة رأيتك فيها |