ويكيبيديا

    "أوّلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Önce
        
    • ilk
        
    • Öncelikle
        
    • İlk önce
        
    • İlk olarak
        
    • Birincisi
        
    • öncesinde
        
    • önden
        
    • Ama önce
        
    • başta
        
    • sırayla
        
    • önce ben
        
    Ama Önce biraz vakit ayırıp birbirimizi tanımaya çalışsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ولكن ربما ينبغي أن نقضي الكثير من الوقت في التعرف على بعضنا أوّلاً
    Ama diyeceğim şu ki, Önce şu adadan bir kurtulalım. Open Subtitles سأخبرك أمراً فلنغادر الجزيرة أوّلاً وبعدها يمكننا اختيار اسم ما
    Ama bunu yapmam için Önce bu hayatı terk etmeliyim. Open Subtitles لكن لكي أفعل ذلك، يجب أن أرحل عن هذه أوّلاً
    Tek başıma olursam asla razı olmazlar. Bu yüzden ilk seninle başlıyorum. Open Subtitles لن يوافقوا لو كان هذا رأيي أنا فقط، لذا سأتوجّه إليك أوّلاً
    İlk olarak her türlü eğlenceli şey için odayı aramalıyız. Open Subtitles أوّلاً علينا أن نبحث في الغرفة عن أيّ وسيلة ترفيه.
    Öncelikle size, öğretmen kadromuza katılan son ismi takdim edeyim. Horace Slughorn. Open Subtitles أوّلاً دعوني أقدّم أحدث عضو في طاقمنا التـّدريسيّ.
    Evet, ama onu ilk Önce dövmüş olabilir. Open Subtitles أجل، ولكن من الممكن أن يكون قد ضربها أوّلاً
    Ama Önce şu harabe eve bir göz atmak istiyorum. Open Subtitles ولكنّي أريد أن ألقي نظرة أوّلاً على هذا المنزل المُحترق.
    Önce ya bacağını kırardım, ya da kumarhanesini elinden alırdım. Open Subtitles لكنتُ قد كسرتُ ساقاه، وأستوليتُ على الكازينو الخاص به أوّلاً.
    Ama yola çıkmadan Önce bize verebileceğin her bilgiye ihtiyacımız olacak. Open Subtitles ولكن أوّلاً علينا أن نحصل على مُعظم المعلومات. كل ما لديك
    Önce beklenmedik bir şey yapmayacağına dair birkaç güvence isteyeceğim. Open Subtitles سأحتاج ضمانة أوّلاً كيلا تقدمي على أيّ شيء غير متوقّع
    Çok fazla iş var. Diğerleri daha Önce istedi. Open Subtitles ولدي العديد من الأعمال الكثيرة جدّاً التي طلبها أناس آخرين أوّلاً
    Önce oğlana. Ateşi var. Open Subtitles للولدِ أوّلاً أيّها القائِد إنّهُ مُصابٌ بِالحُمّى
    İlk olarak size, bunu manyetik bir sinyal olduğunu göstermek için, TED أوّلاً سأعرض لكم ، أن هذه إشارة مغنطيسيّة،
    Eğer atlayacaksan, balıklama olsun, ilk kafa yere değecek yani. Open Subtitles إذا كنتِ ستقفزين ، فتأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص ، وعلى الرأس أوّلاً
    Balıklama atladığından emin ol, ilk kafan yere değmeli. Open Subtitles تأكّدي أن تأخذي وضعيّة الغوص وعلى الرأس أوّلاً
    Öncelikle size, öğretmen kadromuza katılan son ismi takdim edeyim. Open Subtitles أوّلاً دعوني أقدّم أحدث عضو في طاقمنا التـّدريسيّ.
    İyi. Öncelikle burdan gidebilirsek. Open Subtitles صحيح, لو استطعنا مغادرة هذا المكان أوّلاً.
    Görünüşe göre listedeki Max James'le aynı. İlk Önce üstünü değiştirsen iyi olur. Open Subtitles أنّه نفس الشخص قد ترغبين في تبديل ملابسكِ أوّلاً
    Birincisi, öldürüldü ve cesedi buradan götürüldü. Open Subtitles أوّلاً : قتلت وجثّتها أخرجت من المجمّع ثانياً :
    Evet, iş zamanı ama öncesinde bana bir öpücük ver bakalım. Open Subtitles حسنٌ، علي صنع الدونات، لكن أوّلاً أمنحيني تلك القبلة يا أخـتي.
    Bayanlar önden. Open Subtitles السيدات أوّلاً.
    En başta ihtiyacınız olan ley enerji, ama çok fazla olmamalı. TED حسناً، أوّلاً نحتاج إلى طاقة، لكن ليس بقدرٍ فائض.
    Doğrusu çok istiyorum. Lakin her şey sırayla. Open Subtitles في الواقع، أريد مُقابلته، لكن الأمور المُهمّة أوّلاً.
    Onu ofise götürebilirsin ama onunla Önce ben konuşmayı deneyebilir miyim? Open Subtitles يمكنك أخذها، لكن دعني أتكلّم أنا معها أوّلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد