ويكيبيديا

    "أوّل مرّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk kez
        
    • ilk defa
        
    • İlk seferinde
        
    • İlk sefer
        
    • ilk olarak
        
    Seni ilk kez gördüğüm anda çalan şarkıyı bugün bile hatırlıyorum. Open Subtitles مازلتُ أذكر الأغنية التي سمعناها عندما وقعت عيني عليكِ أوّل مرّة
    Birbirimizi çok uzun zamandır tanıyoruz, ve ben ilk kez senin evindeyim. Open Subtitles حسنٌ، بأنّا عرفنا بعضنا لمدّةٍ طويلة وهذه هي أوّل مرّة أكون ببيتِكَ.
    Şimdiye dek ilk kez böyle bir şey sürdün tamir edebilmeyi nasıl bekliyorsun? Open Subtitles تلكَ أوّل مرّة تركب فيها واحدة، فما الذي يجعلُكَ تظنّ أنّ بإمكانك إصلاحها؟
    İlk defa şoka girdiğimde kalbim durmuştu, Open Subtitles عندما دخلتُ في صدمة أوّل مرّة توقّف قلبي
    İyileşecek. Bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles سيكون بخير ليست أوّل مرّة يشعر فيها بألم
    Kabul, okuldayken inek olmadığım için ilk defa pişmanlık duyuyorum. Open Subtitles "حسن، هذه أوّل مرّة أندم بها لعدم كوني مهووساً بالعلوم"
    İlk kez bir insanın gururla alçalabildiğine şahit oluyorum. Open Subtitles إنّها أوّل مرّة أرى فيها أحداً يزهو بنفسه و يتذلّل في نفس الوقت
    Doğrulatma taramalarım ilk kez pozitif sonuç verdi. Open Subtitles هذه أوّل مرّة تعطي فيها مسوحات التثبّت نتيجة إيجابية
    Objektiften ilk kez baktığım zaman, hiç beklenmedik yerlerde, büyülü şeylerle karşılaşabileceğimi anladım. Open Subtitles ،تعلم، أوّل مرّة أرى عبر عدساتي أدركت أن بوسعي إيجاد السحر في أماكن غير متوقعة
    Babası ona ilk kez çardakları gösterdiğinde orada çiçekler varmış ve daha o zaman 12 yaşında olduğu için onları almak istemiş ama babası hemen onu durdurmuş, ...hiçbir şeye dokunmamasını ve çardaktan bir şey almamasını söylemiş, Open Subtitles عندما أراه والده الكوخ أوّل مرّة كانت به زهور، وكطفل بعمر اثني عشر عاماً، أراد نزعها
    Bu çocuk hayatında ilk kez mi sopa ile vuruyor? Open Subtitles هذه أوّل مرّة لهذا الفتى في لعبة البيسبول؟
    Biliyorum. Bu cümleyi iyelik zamiriyle ilk kez duyuyorsun. Open Subtitles أعلم أنّها أوّل مرّة تسمع فيها تلك الجملة بضمير الملكيّة
    İlk kez sarhoş olduğumda kaç yaşındaydım biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى كانت أوّل مرّة ثملتُ فيها جدّاً ؟
    İlk defa Bay Harbor Kasabının gerçekten olduğu bir olay mahaline ayak basıyoruz. Open Subtitles هذه أوّل مرّة نطأ فيها مكاناً كان به سفّاح مرفأ الخليج بالفعل
    Muhtemelen ilk defa plan yapmıyordur. Open Subtitles على الأرجح ليست أوّل مرّة تضع فيها ذلك المخطط
    Bunu ilk defa yapmıyor olabileceğin düşüncesi hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا يروقني الشعور بأنّه ربّما ليست هذه أوّل مرّة تفعل فيها ذلك
    Bize adrenalinin ilk defa ne zaman salgılandığını gösterecek emilme oranı ölçebiliriz. Open Subtitles لذا يمكننا حساب معدّل الامتصاص، مما ينبئنا بوقت انتاجه أوّل مرّة.
    Bize adrenalinin ilk defa ne zaman salgılandığını gösterecek emilme oranı ölçebiliriz. Open Subtitles لذا يمكننا حساب معدّل الامتصاص، مما ينبئنا بوقت انتاجه أوّل مرّة.
    - Şey... İlk defa duyuyorum. Transferin kim tarafından istenildiğini sormamın sakıncası var mı? Open Subtitles هذه أوّل مرّة أسمع بالأمر أتمانع إن سألتك عمّن طلبَ النقل؟
    İlk seferinde heyecandan on saniye sonra pes etmek zorunda kaldım. Open Subtitles أوّل مرّة كنت متوتّرًا وفشلت، إذ اضطررت للانسحاب بعد 10 ثوانٍ.
    İlk sefer iki saat kadar sürmesi lazım. Open Subtitles حسناً، يفترض أنْ تستغرق العمليّة بأسرها ساعتَين أوّل مرّة
    Şahsen ilk olarak ne zaman... tanışmıştınız şey yapmak için.. bilirsin, ona binmek için? Open Subtitles متى إلتقيتيه أوّل مرّة شخصيّاً بحيث يمكن أن تمتطيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد