Hayatları boyunca Bir iki olay görmüş ve yaşamış kişiler. | Open Subtitles | لقد رأيا أمر أو أثنين فى وقتهما و فعلاهما أيضا |
Bir iki doğum gününü unutmuş veya her telefonuna cevap vermemiş olabilirim. | Open Subtitles | حسناً،ربما نسيت عيد ميلاد أو أثنين ولربما لا أرد على كل مكالمة |
Neden Bir iki haftalığına Nairobi'ye uçmuyorsun, hatta Kahire'ye de olabilir? | Open Subtitles | لم لا تسافر الى نيروبى أو حتى الى القاهرة لأسبوع أو أثنين |
Çünkü bir ya da iki bağışık olmayan kişi hastalansa bile, onların etkileyeceği başka insan yoktur. | TED | لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه |
Onu uzaklaştırmak bir ya da iki günden çok sürmez. | Open Subtitles | غالباً سيستغرقني الأمر يوم أو أثنين لقتله |
Bir veya iki gün gecikmiş bir başka mesajdır, sadece. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تأتى الرسالة قبل يوم أو أثنين |
Tamam mı? Bu yüzden bir dahaki sefer, bir gigabyte veya iki gigabyte indirirken anımsayın, bu bedava değil, tamam mı? | TED | حسناً؟ إذاً المرة القادمة التي تحمّلون غيغابايت، أو أثنين غيغابايت، أنها ليست مجانية، حسناً؟ |
Şafaktan önce Bir iki at daha eğitebilirsin. | Open Subtitles | قد تستطيع ترويض جواد أو أثنين آخرين قبل الفجر |
İblis olduğum günlerde. Bir iki kez. Hiç fena değildi. | Open Subtitles | منذ أن كنت شيطانة مرة أو أثنين كان جذاباً |
Burada kitaplarda yazılı olmayan bir, iki şey olabilir. | Open Subtitles | .ربما لدينا شئ أو أثنين هنا ليسوا بالكتب |
Ben ve Jack, Bir iki günlüğüne dağa çıkıyoruz. | Open Subtitles | أنا و جاك سنتجه الي الجبال ليوم أو أثنين |
Güzel. Avda, postu dövmek için Bir iki adama ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | عظيم، يمكنك أن تثير الطرائد بالصيد لدينا عجز بالرجال، واحد أو أثنين |
-Komşulardan birinin çocuğuydu. Onu bir ya da iki kez görmüştüm ... ama onu tanımıyordum. | Open Subtitles | نعم،أنها ابنه جاري رأيته مره أو أثنين لكن لا أعرفه |
Ben de en azından bir ya da iki tanesiyle kendini kameraya çekmişsindir diye düşündüm. | Open Subtitles | لهذا فكرت أنه ربما وضعت نفسك على شريط واحد أو أثنين على الأقل |
Doktorlar bir ya da iki ay daha yaşayabileceğini söylemişti. | Open Subtitles | قدر الأطباء مابقي له بالحياه بشهر أو أثنين. |
Bir ya da iki hafta temiz kalmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ولا استطيع أن أبقي نظيفه إلا لأسبوع أو أثنين .. |
Bir ya da iki gün. Boruya veya kayaya rastlamamıza bağlı. | Open Subtitles | يوم أو أثنين ، هذا يعتمد على عدد الأنابيب والصخور التى ستُواجهنا. |
Dehidrasyon durumuna ve beslenme bozukluğuna bakarsak bir ya da iki ay olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | طبعا لحالة جفافك وحالتك الغذائية أعتقد أنه ربما لأكثر من شهر أو أثنين |
Hiç ilgi kuramıyordum. Bir veya iki savaş oldu. | Open Subtitles | لم يكن هناك أتصال معى كان هناك حرباً أو أثنين |
Kafamı toparlamak ve tekrar güç toplamak için bir veya iki güne ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | شعرت بالأحتياج ليوم أو أثنين لتجميع أفكاري و لأسترجاع بعض القوة |
Polis gelip bir ya da ikisini tutukladı ama, yarım saat sonra aynı yerde, başka bir satıcı vardı. | Open Subtitles | عندما تظهر الشرطة تلقي القبض على مروج مخدرات أو أثنين ولكن بعد نصف ساعة تجد مروج آخر في نفس المكان |