Sakin ol, yoksa bütün işi durdurur malı başkasına satarım. | Open Subtitles | حتى تهدأ أو أنا ستعمل ضربة هذه الصفقة برمتها وبيعها لشخص آخر. |
yoksa üzerine atlarım. | Open Subtitles | على محمل الجد، ووقف أو أنا ستعمل القفز على لك. |
Ve şimdi çeneni kapalı tutacaksın yoksa seni harcarım. | Open Subtitles | والآن أنت ستعمل تغلق فمك أو أنا ستعمل يضر بك. |
yoksa senin önünde karına tecavüz ederim. | Open Subtitles | أو أنا ستعمل اغتصاب زوجتك وجعل لكم مشاهدة. |
yoksa başını o lanet duvara koymalı mıyım? | Open Subtitles | أو أنا ستعمل لديك لوضع رأسك من خلال هذا الجدار سخيف؟ |
Sıcak suya girmem lazım yoksa tüm gün burada çakılıp kalırım. | Open Subtitles | أحتاج إلى الحصول على بعض الماء الدافئ أو أنا ستعمل عالقا على هذا الطابق كل يوم. |
Yemeğinle oynama yoksa onu köpeğe veririm. | Open Subtitles | ... لا تلعب مع طعامك أو أنا ستعمل اعطائها للكلب. |
Pekala, tatlım, kımıldamayı bırak yoksa bir yerini sıkış... | Open Subtitles | جميع الحقوق، الحبيبة. وقف التحرك حولها، و أو أنا ستعمل الحصول الشريط تمسك قليلا الخاص بك... |
Git yoksa polis çağıracağım. | Open Subtitles | كنت أفضل الخروج، أو أنا ستعمل استدعاء رجال الشرطة! |
Bana evet diyebilecek yetkili birini bulun yoksa başka bir finansman şirketi bulurum. | Open Subtitles | حسنا، وتحصل لي شخص أن يؤذن لنقول نعم... ... أو أنا ستعمل تجد شركة تمويل أخرى. |
Köpeğimi getirin yoksa delirmeye başlayacağım! | Open Subtitles | ؟ الحصول على لي كلب أو أنا ستعمل الذهاب مجنون! |
Şimdi beni derhal hastaneye götürün yoksa sizi basına öyle şikayet ederim ki, feleğiniz şaşar. | Open Subtitles | اسمحوا هؤلاء الرجال تفهموني إلى المستشفى ... أو ... أنا ستعمل إعطاء الصحافة مقابلات لن نؤمن لك . |
Yere çök, yoksa öbür omzuna da kurşunu yersin! | Open Subtitles | (صفارات الإنذار تقترب) على الأرض، وطرح أو أنا ستعمل سبيكة في كتفك أخرى! |