Özür dilerim. Öyle ya da böyle bu iş bitecek. | Open Subtitles | أنا آسفة، بطريقة ما أو بأخرى يجب أن ينتهي هذا |
Travis öyle ya da böyle masamı asıl hak eden adama yönlendirecek beni. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى ترافيس سوف يقودني إلى شخص , يستحق طاولتي بـ شدة |
Bana ne olduğunu çözerim. Öyle ya da böyle. Emin olabilirsin. | Open Subtitles | سأحل لغز ما حدث لي بطريقة أو بأخرى تأكد من ذلك |
Sana söz veriyorum, öyle ya da böyle doğrusunu öğreneceğiz. | Open Subtitles | وأعدكم بأننا سوف نصل إلى حقيقة ذلك بطريقة أو بأخرى. |
Onlar burada, ve öyle veya böyle, bu durumun üstesinden gelmek zorundayız. | Open Subtitles | إنهم هنا ويجب علينا التعامل معهم بطريقة أو بأخرى |
Hareket edemeyen keder dağları vardır, biz öyle yada böyle orada olacağız. | TED | هنالك جبال من الحزن لن تتحرك, وبطريقة أو بأخرى, سنركع جميعا هناك. |
Bunu öyle ya da böyle başaracağını hep biliyordum. | Open Subtitles | لقد عرفت دائمًا أنك ستفعلها بطريقة أو بأخرى |
Keşke ben çıkmadan anlatsaydınız çünkü geri dönmek zorundayım ve öyle ya da böyle bu hikayeyi yazacağım. | Open Subtitles | لأنني لابد أن أعود إلى الجريدة الآن و كتابة المقال بطريقة أو بأخرى سأكتبه.. هذا كل شيء |
Öyle ya da böyle. | Open Subtitles | ستتفقون معى أنه ولد ليكون عظيماً بطريقة أو بأخرى |
Öyle ya da böyle gene... mutlu olacaklarını söylemiş. Bu doğru mu? | Open Subtitles | قال الأرنب إنه بطريقة أو بأخرى سيستعيد وزوجته سعادتهما |
Bir profesyonel ve bir arkadaş olarak, sana şunu söylüyorum, öyle ya da böyle, kaybedeceksin. | Open Subtitles | كمهني وصديق أخبرك , بطريقة أو بأخرى , سوف تخسر |
Sayın Başkan, öyle ya da böyle bir oylama olacak. | Open Subtitles | سيدي الرئيس بطريقة أو بأخرى سوف يكون هناك تصويت |
Sana söz veriyorum, öyle ya da böyle, dünya gerçeği öğrenecek. | Open Subtitles | لن أتوقف " سام أعاهدك بطريقة أو بأخرى العالم سيعرف الحقيقة |
Öyle ya da böyle, iki ayrı birey bir araya gelmek zorundadır ve bu biraraya geliş esnasında geliştirdikleri yöntemler oldukça sıradışıdır. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى, زوج منها يجب أن يجتمع مع بعض .والطرق التي طوروها ليفعلوا ذلك مذهلة جدا |
Öyle ya da böyle, o kapıyı açmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نفتح تلك البوابة بطريقة أو بأخرى |
Ettim bile, öyle ya da böyle 3,000 dolarımı da geri alacağım. | Open Subtitles | سأسترجعها بطريقة أو بأخرى وسأحصل على 3000 خاصتي |
Öyle ya da böyle, Kira'dan seni onun temsilcisi seçtiği için nefret ediyorum. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى ، أنا أكره كيرا لاختياره الآنسة تاكادا لتكون ممثلته |
Ama, öyle ya da böyle sonuçta gerçeği bulacağım. | Open Subtitles | لكن بطريقة أو بأخرى, سأجد الحقيقة في النهاية |
Bir kaç güne kalmaz, bütün bunlar bitmiş olacak. Öyle veya böyle. | Open Subtitles | خلال أيام قليلة يجب أن ننتهي من هذا بطريقة أو بأخرى |
Öyle, yada böyle, oğlunuzun sizinkinden daha iyi bir yaşamı olacak. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى فإن ابنكم سيحظى بحياة أفضل من التي عشتموها |
Nedense buna inanasım gelmiyor o yüzden teşekkür ederim. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لا أعتقد ذلك. لذلك، شكرا لك. |
Elbette hiçbir kaza bu şekilde olmaz, herkesin o veya bu şekilde öldüğü iki üç olasılığa indirgenemez. | TED | بالطبع، لايمكن لحادثة أن تكون هكذا، ليس هناك احتمالان أو ثلاثة لحادثة حيث يموت الجميع بطريقة أو بأخرى. |
Bilmiyorum. Buradaki herkes dünyayı değiştirip şu ya da bu şekilde değişiklik yaratmayla ilgileniyor. | TED | كل شخص هنا مهتم بتغيير العالم وصنع شيئا ما لتغيير هذا العالم ، بطريقة أو بأخرى. |