ويكيبيديا

    "أو تستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ya da
        
    Ya da ben seni ararım. Open Subtitles أو تستطيع أن تدعوني عندما تشعرى بالزهق، أو أنا سأدعوك
    Sen de bunu gözardı edebilirsin Ya da durdurmak için bana yardım edebilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تتجاهله أو تستطيع مساعدتى لمنعه
    Ya da hepsini görürsünüz fakat sonrasında duygusal açıdan ciddi bir moda geçemezsiniz Open Subtitles أو تستطيع رؤية الفيلم كاملاً ولكنك لا تستطيع حينها الاستمتاع عاطفياً بالحبكة
    Burada bekleyebilirsin, Ya da orada da bekleyebilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تنتظر هنا أو تستطيع أن تنتظر هناك.
    Ya da her şeyi oluruna bırakırsın ve seneye, kimsenin umurunda olmayan bir üniversitede terör estirirsin. Open Subtitles أو تستطيع فقط التخيل وتشفي غليلك السنة القادمة على شخصٍ ضعيف بجامعة غير معروفة
    Ya da bana nasıl yapılacağını göster ki seni rahatsız etmeyeyim. Open Subtitles أو تستطيع أن تريني كيف أصلحه وبذلك سـ تتخلص مني
    Ve sen de "nasıl olurdu" diye merak edebilirsin Ya da beni içeri çekersin ve bir kadınla yatakta yapmayı istediğin her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles أو تستطيع أن تدخلني وتتسائل ماذا تستطيع أن تفعل مع إمرأة في السرير؟
    Ya da kapıyı çalıp yemeğe gelebilirsin. Open Subtitles أو تستطيع أن تأتي لتتناول العشاء في بعض الأحيان
    Ya da en başta bunu doğru yapıp bu sorunla uğraşmazsın. Open Subtitles أو تستطيع فعلها بطريقة صحيحة من المرة الأولى وبالتالى لن تحدث لك هذة المشكلة
    Ya da onları vurursun. Bu da olur tabii. Open Subtitles أو تستطيع أن تطلق النار عليه ذلك يؤدي الغرض أيضاً
    Ya da dediğim gibi C-7 protokolünü mü takip edeceksin? Afedersin. Yalnış mı konuştum? Open Subtitles أو تستطيع أن تتبع بروتوكول سى 7 ,أسف هل كان هذا صعباً ؟
    Evden uzak, bu kavşakta ölebilirsiniz Ya da şehrinize geri dönüp efendilerinize aradığınızı bulamadığınızı söyleyebilirsiniz. Open Subtitles تستطيع أن تموت في مفترق الطرق هذا بعيداً عن الوطن أو تستطيع أن ترجع لـ مدينتك وتخبر أسيادك أنك لم تجد الذي تبحث عنه
    Şimdi, bir hapishaneden kaçabilirsin, Ya da kilisede her türlü karışıklık yaratabilirsin, ama birinin hayatı tehlikedeyken, bunu yapma tamam mı? Open Subtitles الأن,تستطيع الهروب من السجن, أو تستطيع أن تسبب الفوضى للكنيسة أياً كان, ولكن تفعلها حينما لاتكون حياة شخص ما
    - Ya da burada oturup başında sorun olup olmadığını anlayana kadar klimanın keyfini çıkarırsın. Open Subtitles أو تستطيع أن تبقى هنا في غرفة الإنتظاء المكيفة الجميلة حتى أتأكد من أن رأسك بخير
    Varmaya çalıştığım nokta, mahkemeye gidebilirsiniz yıllarınızı harcayıp yine de kazanamayabilirsiniz Ya da bu anlaşmayı kabul edersiniz. Open Subtitles وقضاء سنوات في القتال في معركة قد لا تربحها أو تستطيع القبول بالتّسوية
    Ya korkuyla yönetirsin Ya da sevgiyle. Open Subtitles تستطيع الحكم عن طريق الخوف أو تستطيع الحكم عن طريق الحب
    Yani, ya geçmemize izin ver, Ya da ismini ve rütbeni söyle ve ben de Kuvira'ya ileteyim. Open Subtitles وغضة بالضعف , لذا يمكنك أن تدعنا نمر أو تستطيع اعطائي أسمك ورتبك
    Böylece Ruslar ya kendi islerini hallederler Ya da... hem kendine hem de Open Subtitles السماح للروس بفعل ما يُريدون أو تستطيع مساعدة نفسك
    Ya da onu yemeğe davet edip, orada sorabilirsin. Open Subtitles أو تستطيع أن تدعوه للعشاء وبكل بساطه تسأله
    Ya yalan beyanat verip adaletin tecelli etmesini engellemekten seni içeri alırız Ya da buradan çıkar evine gidersin... Open Subtitles لذا، إما أن نعتقلك بتهمة عرقلة العدالة والكذب أو تستطيع الذهاب للمنزل، وننسى أن هذا حصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد