ويكيبيديا

    "أو شخص ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ya da biri
        
    • ya da birisi
        
    • Ya da birinin
        
    • ya da birisine
        
    • birisi ya da
        
    • ya da birine
        
    Bir şey ya da biri bu tür deneysel üstünlüğe hazır değildi. Open Subtitles شئ ما أو شخص ما كان غير مستعد لهذا النوع من التقدير
    Bir şey ya da biri sürekli beni geride tutuyordu. Open Subtitles شيء ما أو شخص ما دائما يظهر ويرجعني مرة أخرى
    Pekala, eğer patojen insan yapımı ise ya laboratuardan kaçmış ya da biri patojeni bile bile insanlar üzerinde kullanıyor. Open Subtitles حسناً ، إن كان عامل المرض من صنع الإنسان فإما أنه قام بالهرب من المختبر أو شخص ما أخرجه وعرض الناس له
    Evet, ya da birisi uzaktan kumandayla kapıyı açmıştır. Open Subtitles نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد.
    Ya da birinin ondan bahsettiğini. Open Subtitles أو شخص ما ذكره له
    Önemli olan şu; birşeye ihtiyacın varsa, ya da birisine, buldun. Adamın benim. Open Subtitles وهذه النقطة هي , إذا كنت بحاجة لشيء , أو شخص ما , وجدت , وأنا رجل الخاص بك.
    Yapabileceğim tek şey birisi ya da bir şey beni durdurana kadar aynen devam etmek. Open Subtitles كل ما يمكننى فعله هو أن أتقدم إلى الأمام، حتى يوقفنى شئ ما أو شخص ما
    Bir şeye tutunmuşsun ya da birine. Open Subtitles أنت تتمسكين بشيء ما... أو شخص ما.
    Bence sen bunu bir şey ya da biri için hissettin. Open Subtitles أستطيع القول اني أحسّه بنفسك نحو شيء أو شخص ما
    ya da biri onları yokediyor, hem de bütün önemli tanıklarla birlikte. Open Subtitles أو شخص ما جعلها تختفي مع كل الشهود المحتمل وجودهم
    Ama ne zaman konuşmaya kalksam bir şey ya da biri engel oluyor. Open Subtitles لكن من الواضح أن كل مرة أحدثكي فيها شيء ما أو شخص ما يقف في الطريق
    Yani ya başka yerde yaptı ya da biri ona yardım etti. Open Subtitles مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟ يبدو جيداً
    Kaçırmış mı ya da biri mi vermiş ona... Open Subtitles إذا كانت قد قامت بإختطافه أو شخص ما قام بإعطائه إياها
    Yukarıda birşey ya da biri var ve seçmenlerin bunu bilmeye hakları var. Open Subtitles هناك شيء أو شخص ما هناك في الفضاء... ... والناخبين لديهم الحق في معرفة ذلك.
    ya da biri dumanı aracın içine verdi. Open Subtitles أو شخص ما ضخّه إلى داخل السيارة
    Bir şey ya da birisi mürettebat zorla TAMAM, üssü terk etmek. Open Subtitles OK، لذلك شيء أو شخص ما اضطر الطاقم على التخلي عن القاعدة.
    Bir şey ya da birisi üzerinde yeni bir pencere açar. Open Subtitles افتحي نافذة على شيء ما أو شخص ما.
    ya da birisi, araba kazası gibi göstermek istiyor? Open Subtitles أو شخص ما حاول جعله يبدو كحادث سيارة
    Ya da birinin. Open Subtitles أو شخص ما. قل لي:
    Ya bir şeyin peşindesin Ya da birinin. Open Subtitles أنت تسعى خلف شيء أو شخص ما.
    Kalmamı teşvik edecek bir şey ya da birisine bağlı. Open Subtitles يعتمد ما إذا حفزّني شيء أو شخص ما
    ya da birisine. Open Subtitles أو شخص ما.
    Biraz düşünün, belki bir müvekkiliniz ya da hapse gönderdiğiniz birisi ya da yeni tahliye olmuş birisi olabilir. Open Subtitles فكرى فى ذلك .. ربما أحد العملاء أو شخص ما تسببت فى دخوله السجن --و أطلق سراحه مؤخرا
    Bir adama ihtiyacımız var, kadına ya da birine... Open Subtitles نحن بحاجة الرجال والنساء، أو شخص ما...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد