Bir şey ya da biri bu tür deneysel üstünlüğe hazır değildi. | Open Subtitles | شئ ما أو شخص ما كان غير مستعد لهذا النوع من التقدير |
Bir şey ya da biri sürekli beni geride tutuyordu. | Open Subtitles | شيء ما أو شخص ما دائما يظهر ويرجعني مرة أخرى |
Pekala, eğer patojen insan yapımı ise ya laboratuardan kaçmış ya da biri patojeni bile bile insanlar üzerinde kullanıyor. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان عامل المرض من صنع الإنسان فإما أنه قام بالهرب من المختبر أو شخص ما أخرجه وعرض الناس له |
Evet, ya da birisi uzaktan kumandayla kapıyı açmıştır. | Open Subtitles | نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد. |
Ya da birinin ondan bahsettiğini. | Open Subtitles | أو شخص ما ذكره له |
Önemli olan şu; birşeye ihtiyacın varsa, ya da birisine, buldun. Adamın benim. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي , إذا كنت بحاجة لشيء , أو شخص ما , وجدت , وأنا رجل الخاص بك. |
Yapabileceğim tek şey birisi ya da bir şey beni durdurana kadar aynen devam etmek. | Open Subtitles | كل ما يمكننى فعله هو أن أتقدم إلى الأمام، حتى يوقفنى شئ ما أو شخص ما |
Bir şeye tutunmuşsun ya da birine. | Open Subtitles | أنت تتمسكين بشيء ما... أو شخص ما. |
Bence sen bunu bir şey ya da biri için hissettin. | Open Subtitles | أستطيع القول اني أحسّه بنفسك نحو شيء أو شخص ما |
ya da biri onları yokediyor, hem de bütün önemli tanıklarla birlikte. | Open Subtitles | أو شخص ما جعلها تختفي مع كل الشهود المحتمل وجودهم |
Ama ne zaman konuşmaya kalksam bir şey ya da biri engel oluyor. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن كل مرة أحدثكي فيها شيء ما أو شخص ما يقف في الطريق |
Yani ya başka yerde yaptı ya da biri ona yardım etti. | Open Subtitles | مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟ يبدو جيداً |
Kaçırmış mı ya da biri mi vermiş ona... | Open Subtitles | إذا كانت قد قامت بإختطافه أو شخص ما قام بإعطائه إياها |
Yukarıda birşey ya da biri var ve seçmenlerin bunu bilmeye hakları var. | Open Subtitles | هناك شيء أو شخص ما هناك في الفضاء... ... والناخبين لديهم الحق في معرفة ذلك. |
ya da biri dumanı aracın içine verdi. | Open Subtitles | أو شخص ما ضخّه إلى داخل السيارة |
Bir şey ya da birisi mürettebat zorla TAMAM, üssü terk etmek. | Open Subtitles | OK، لذلك شيء أو شخص ما اضطر الطاقم على التخلي عن القاعدة. |
Bir şey ya da birisi üzerinde yeni bir pencere açar. | Open Subtitles | افتحي نافذة على شيء ما أو شخص ما. |
ya da birisi, araba kazası gibi göstermek istiyor? | Open Subtitles | أو شخص ما حاول جعله يبدو كحادث سيارة |
Ya da birinin. | Open Subtitles | أو شخص ما. قل لي: |
Ya bir şeyin peşindesin Ya da birinin. | Open Subtitles | أنت تسعى خلف شيء أو شخص ما. |
Kalmamı teşvik edecek bir şey ya da birisine bağlı. | Open Subtitles | يعتمد ما إذا حفزّني شيء أو شخص ما |
ya da birisine. | Open Subtitles | أو شخص ما. |
Biraz düşünün, belki bir müvekkiliniz ya da hapse gönderdiğiniz birisi ya da yeni tahliye olmuş birisi olabilir. | Open Subtitles | فكرى فى ذلك .. ربما أحد العملاء أو شخص ما تسببت فى دخوله السجن --و أطلق سراحه مؤخرا |
Bir adama ihtiyacımız var, kadına ya da birine... | Open Subtitles | نحن بحاجة الرجال والنساء، أو شخص ما... |