Ya soba borusu nizamnamesine uy... ya da ceza yazılmasına hazır ol. | Open Subtitles | لذا إما أن تصلح مخالفة مدخنتك تلك أو عليك الاستعداد لدفع الغرامة |
Nasıl memnun olacağını anlatman gerekir ya da fedakârlık edersin. | Open Subtitles | عليك تعليمهم كيف يرضوك أو عليك توصل الى حل وسط |
Şimdi, ya gemiyi dekore etmişsin... ya da kendine yeni bir gemi bulmuşsun. | Open Subtitles | الآن، عليك بإعادة تزيين المكان أو عليك ان تبحثي لنفسك عن سفينة جديدة |
- Resmi ol yoksa seni kovarım. | Open Subtitles | الحفاظ على اللسان السيئ في رأسك ,باورز أو عليك أن تكون عاطلا عن العمل |
yoksa yumruklarının üstünde 200 şınav çekersin. | Open Subtitles | أو عليك القيام بـ 200 تمرين ضغط على مفاصلك |
Derslere geri döneceksin yoksa o mutfağı günde 24 saat sana paspaslatırım. | Open Subtitles | أنت راجع إلى الحُصة أو عليك العودة إلى تنظيف المطبخ 24 ساعة باليوم |
Ya ciddi bir miktar paranızın ya da nüfuzunuzun olması veya bütün hayatınızı politikaya adamanız gereklidir. | TED | يجب عليك إما أن تمتلك قسطًا من المال والنفوذ، أو عليك تكريس جل حياتك في الحياة السياسية |
Standartlarını yükseltmesi gerek, ya da onu kovmalısınız. | Open Subtitles | عليها أن ترفع من مبادئها أو عليك أن تطردها |
Ya bir lumbar ponksiyon yapmaya karar verdiniz ya da beni işten atın ki, tekrar işimin başına geçer geçmez, hepinizi işten atamayım. | Open Subtitles | إما قررت القيام بفحص للقطنية أو عليك أن تطردني كي لا أطردكم كلكم بمجرد عودتي للقيادة |
Ya bu işi bu gece gizlice halledersiniz ya da sabah müvekkillerinize neden Louis Tobin'in yarı yaşındaki havlucu bir kızla yattığını tüm dünyanın öğrenmesine izin verdiğinizi açıklarsınız. | Open Subtitles | الليلة ، أو عليك ان تشرح لعملائك غدًا صباحا لماذا سمحت للعالم كله بمعرفة |
Ya avukatınızı buraya getirirsiniz ya da savunmaya siz başlarsınız. | Open Subtitles | إلى هنا ، أو عليك أن تبدأ بالتفكير ملياً في أن تجادل عن نفسك |
ya da çekimi soğukkanlılıkla çeker toptan son verirsiniz. | Open Subtitles | أو عليك أن تنهي الانتاج بهدوء، وتنهي الموضوع للأبد |
- Teröristlerle anlaşma yapmayız bunu karıştırdıysa ya da sen karıştırdıysan sorun sende demektir. | Open Subtitles | لا نعقدُ صفقات مع الإرهابيين. و إذا اختلط عليه الأمر، أو عليك تلك ليست مشكلتي. |
ya da ben kahve yaparken sen davayı çözersin. | Open Subtitles | أو عليك استشارة هذه الحالة بنفسك بينما أُعد القهوة. |
Yani ya beni serbest bırakacaksın, ya da öldüreceksin. | Open Subtitles | لذا فعليك أن تدعني أرحل، أو عليك أن تقتلني. |
Senin için mi yoksa senden mi korkmalıyım bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت خائفة منك أو عليك |
Ama gitmek zorundasın, yoksa aptal olursun. | Open Subtitles | ولكن هل يجب ان اذهب، أو عليك أن تكون معتوه. |
yoksa bunun için de ağabeyinin iznine mi ihtiyacın var? | Open Subtitles | أو عليك أن تطلب من أخيك الإذن أولاً؟ |
Derhal buraya gel yoksa buradaki tüm suyu içersin! | Open Subtitles | اخرج بسرعة ، أو عليك أن تشرب الماء كله هنا! |
Deneyin yoksa vurulursunuz. | Open Subtitles | حاول أو عليك ذلك. |