Bugün ya Afrika'da yaşıyoruz, ya da taze bir sürgündeyiz. | TED | سواء كنا نعيش في أفريقيا .. أو في خارج القارة |
Ve yerimin sadece Batı'da ya da Afrika'da olmadığını öğrendim, ve hala kimliğimi arıyorum, ama Gana'nın demokrasiyi daha iyi uyguladığını gördüm. | TED | لقد تعلمت بأن مكاني ليس هو في الغرب أو في أفريقيا، ولازلت أبحث عن هويتي، لكني رأيتُ غانا إنشات ديمقراطية بصورة أفضل. |
Hayatınızın bu pakete bağlı olduğunu hayal edin, Afrika'da bir yerde ya da New York'ta, Sandy kasırgasından sonra. | TED | تخيل إن كانت حياتك تعتمد على هذه الرزمة، في مكان ما في أفريقيا أو في نيويورك، بعد إعصار ساندي. |
Eğer yeni bir aile düşlemeye çalışıyorsan Mia muhtemelen benim de o tabloda veya o odada olmamı istiyorsun. | Open Subtitles | لذلك، إن كنتِ ستنشئين عائلة يا ميا من الممكن أنك تودّين أن أكون متواجداً في الصورة، أو في الغرفة |
Şuan bildiğimiz şey,hayat bazı sihirli maddelerde ya da kıvılcımın içinde değil, devam eden biyolojik bir sürecin içerisinde tutuluyor. | TED | ما نعرفه الآن أن الحياة ليست محتواة في بعض المواد السحرية أو في شرارة، لكن ضمن العمليات البيولوجية الجارية بنفسها. |
Geçmişte olmak istediğim şey bir arkeolojist, bir bilgi kaşifi, bir kırbaçsız Indiana Jones olmaktı-- ya da aslında kırbaçlı. | TED | ما أردت أن اكونه هو عالم آثار مختص بالماضي مكتشفا للأدب، إنديانا جونز بدون السوط أو في الحقيقة مع السوط. |
Avrupada ya da Batida biz buna benzer birsey gormuyoruz. | TED | لا نرى أي مثيل لهذا في أوروبا أو في الغرب. |
Elektrik alan, kaynak dediğimiz şeyde ya da, aygıtın içinde kalıyor. | TED | فهي تبقى بالداخل ، بما نسميه المصدر أو في داخل الآداة |
Hazır olduğunda aşağı gel. Aşağıda ya da meydanda olacağım. | Open Subtitles | انزلي عندما تكونين مستعدة ستجدينني في الأسفل أو في بيازا |
Öyleyse büyük ihtimalle polis er ya da geç burada olur. | Open Subtitles | غالباً ما ستأتي الشرطة هنا الآن أو في أى وقت لاحق. |
Ya pantolonlarının ya da çöplerin arasına girmişse? Ya onu görememişsek? | Open Subtitles | ماذا لو أخفيته تحت بنطالك أو في مكان لايستطيعون رؤيته فيه؟ |
Rüya görecek olsam ya da mezara girsem, tek isteğim babamı ölmeden görebilmek. | Open Subtitles | كما لو أن أحلم أو في قبري أتمنى الرؤية أبي قبل أن أموت |
- Birsürü günlük tutardı. - Burada ya da ofiste değiller. | Open Subtitles | ــ أنه يحتفظ بها ــ هم ليسوا هنا أو في المكتب |
Burada ya da başka bir yerde bir kızı eğitmek isteyen birini bulacaksın. | Open Subtitles | يمكنكِ العثور على مدرب في هذه الصالة أو في مكانٍ آخر وسيرحب بتدريبك |
ya da eski kocamin durumunda... körpe kizlarla birlikte olma imkani sagladigi için. | Open Subtitles | أو في حالة زوجي السابق من أجل مؤونة غير كحدودة من الفتيات الشابات |
Siz olmasanız orada olacaktım. ya da daha kötü bir yerde. | Open Subtitles | من دونك لكنت سوف أكون هناك الآن أو في مكان أسوء |
Düşük, ölü doğum, çok hasta bir bebek ya da nadirde olsa kendi ölürken annesini de öldüren bir saatli bomba. | Open Subtitles | يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر |
Yani ekmek veya bu olayda muffin bu olay için biçilmis kaftan. | Open Subtitles | لذا الخبز، أو في هذهِ الحالة الكعكات هي الموصل المثاليّ لفطر التوهّم. |
Yani ekmek veya bu olayda muffin bu olay için biçilmiş kaftan. | Open Subtitles | لذا الخبز، أو في هذهِ الحالة الكعكات هي الموصل المثاليّ لفطر التوهّم. |
Bu dünyada veya öbüründe, beni tekrar göreceğine söz veriyorum | Open Subtitles | ،أعد بإنّك ستراني مجدداً .في هذا العالم أو في الآخر |
Ayrıca bu konuda sizinle ne şimdi ne de daha sonra konuşacağım. | Open Subtitles | ولا أريد أن أتحدث عن الأمر معكما الآن أو في أي وقت |
çok açık bir duyguyla bu yüzden gelecekte bilgisayarlarımızdan Yada dışardan alış-veriş yapmak yerine ihtiyacımız olan herşeyi evimizde kendi kişisel üreticilerimizde üreteceğiz | Open Subtitles | بإدراك واضح جدا لذا بالمستقبل، بدلا من التسوق عبر الإنترنت أو في الشارع يمكننا أن ننتج كل شيء نريده أو نحتاجه في المنزل |
Tropikal bir ilkimde mi yoksa soğuk, yüksek bir yerde mi? | Open Subtitles | هل هي في منطقة مناخية ؟ أو في مكان عالٍ ؟ |
Bu tarz bir rüşvetin parçası olamam, ister kendi cebim olsun isterse başkentim. | Open Subtitles | لن أقبل هذا النوع من الرشوة سواء في جيبي أو في جيب العاصمة |
Belki de sizin midenizde yüzüyordur ya da bir yerlerde bozuk bir yiyecektedir ve birden kendini iyi hissetmemeye başlar. | TED | ربما تكون سابحة داخل معدتكم أو في أكل فاسد في مكان ما ، و فجأة تبدأ بالشعور بالتوعك. |