ويكيبيديا

    "أو لأنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yoksa
        
    • ya da
        
    Evet, ama onlardan nefret ettiğim için mi, Yoksa onların değerlerini paylaşmadığım için mi? Open Subtitles نعم, مثل أن أقتلهم لأني أكرههم أو لأنني ليس لدي صفات مشتركة فيما بيننا؟
    Nobel Ödülü kazandığım için mi Yoksa gizli eşcinsel dürtülerini mi canlandırdım? Open Subtitles لأنني ربحت جائزة نوبل أو لأنني ألهمت إستحلامه الكامن الشاذ جنسياً؟
    Yoksa o evde seni enselemem mi? Open Subtitles أو لأنني تمكنت من جعلك ترمي سلاحك في ذلك المنزل؟
    Çünkü bence bu çok etkileyici ya da ben 17.-19. yüzyıl bilim kurgu hikayelerinden garip bir şekilde büyüleniyorum. TED هل هذا فقط لأنني أعتقد بأنه رائع، أو لأنني مندهش بقصصِ الخيال العلمي في القرنين السابع عشر والتاسع عشر؟
    ya da bu yaz Hamptons'a gidip kahrolası Met'de bütün gala açılışlarına katılabildiğim için mi? Open Subtitles أو لأنني أقضي إجازة الصيف في الهامبتون وأذهب لافتتاحات المعارض في المعرض اللعين؟
    Sorun şu ki, çocuklarımı korumak için mi karşı çıkıyorum Yoksa bencillik yapıp onları yanımda tutmak istediğim için mi, bilemiyorum. Open Subtitles الشيء هو أنني أريد أن أعرف اذا ما أنا أقاوم لأني اريد حماية أطفالي أو لأنني أناني
    Sence Blair beni sarhoş olduğum için mi Yoksa o fiyatı yüksek fahişe arkadaşıyla konuştuğum için mi odama çıkartmıştır? Open Subtitles أتظني أن (بلير) ألقت بي خارجا لأنني كنث ثملا قليلا، أو لأنني كنت أتحدث مع تلك العاهرة المتأنّقة التي برفقتها؟
    Neden,prenses olduğumdan mı,Yoksa güzel olduğumdan mı? Open Subtitles لماذا؟ لأنني الأميرة أو لأنني الساخنة؟
    Yoksa sabahtan beri beni takip ettiğini bildiğim için mi? Open Subtitles أو لأنني أعرف أنك كنت تلاحقينني اليوم؟
    Yoksa oral seksi öğrettim diye mi? Open Subtitles أو لأنني ذكرت الجنس عن طريق الفم‫؟
    Yoksa genç olduğum için mi? Open Subtitles أو لأنني صغيرا؟
    Yoksa Prada marka takım giyiyorum diye mi? Open Subtitles أو لأنني أرتدي بدلة فاخرة؟
    Yoksa olayı benim çözmeme mi? Open Subtitles أو لأنني إكتشفتُ الأمر ؟
    Bu mesaj sana ya mezarımdan gelmekte ya da delirmek üzere olduğumdan dolayı gelmektedir. Open Subtitles تتلقى هذه الرسالة إما من القبر أو لأنني مصاب بالخرف
    On dakika içinde dönmezsem ya başım beladadır ya da bikini ağdası yaptırıyorumdur. Open Subtitles إذا لم أعد خلال 10 دقائق، فلأنني في ورطة أو لأنني أقوم بنزع الشعر مع ملابس السباحة.
    ya da tüm zamanların en büyük simyacısı olduğumdandır. Tahmin etmek zor. Open Subtitles أو لأنني أعظم خيميائي على مر العصور , من الصعب المعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد