Atıştırmanın ne yeri ne de zamanı değil demiştin. | Open Subtitles | إعتقدتكِ قلتِ أنّ هذا ليس زمان أو مكان تناول وجبة خفيفة. |
Burası ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | هذا في الحقيقة لا الوقت أو مكان |
Ya da Gidebileceği bir yer? | Open Subtitles | أو مكان قد يذهب إليه؟ |
Bu konuşmayı yapabileceğimiz daha kötü bir yer ya da zaman yok. | Open Subtitles | لم أستطع التفكير بوقت أو مكان اسوأ لنجري هذه المحادثة |
Uygun yer veya uygun an diye bir şey olmadığını anlamalısın. | Open Subtitles | أتعرف الحقيقه أن ليس هناك لحظه مثاليه أو مكان مثالى |
Mükemmel birşey bulursan, veya bir yer ya da birini ona yapışmalısın diye bir teorisi vardı, anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | لقد كان رأيه ... أنك إذا وجدت شيئاً مثالياً أو مكان أو شخص لا تتركه أبداً |
Bette, bunun ne yeri ne de zamanı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | (بيت)، لاأظن بأنه وقت أو مكان مناسب لذلك |
Ajan Aubrey, atıştırmanın ne yeri ne de zamanı değil. | Open Subtitles | أيّها العميل (أوبري)، هذا ليس زمان أو مكان تناول وجبة خفيفة. |
Ot toplamanın ne yeri ne de zamanı. | Open Subtitles | -ليس هذا وقت أو مكان جمع الأعشاب . |
Evrendeki herhangi bir yer ya da şey %104'e kadar mükemmel olabilir. | Open Subtitles | %أي شيء أو مكان في الكون يمكن أن يصل لدرجة كمال 104. |
Elinizde bir adresi, çalıştığı bir yer veya... herhangi bir şey var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي عنوان أو مكان عمل لها أو... . |
Mükemmel birşey bulursan, veya bir yer ya da birini ona yapışmalısın diye bir teorisi vardı, anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | لقد كان رأيه ... أنك إذا وجدت شيئاً مثالياً أو مكان أو شخص لا تتركه أبداً |