ويكيبيديا

    "أو هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ya da bu
        
    • yoksa bu
        
    • veya bu
        
    • Ya da bunları
        
    • Yoksa öyle değil mi
        
    • yada bu
        
    ya da bu, kabaca kötü bir niyeti açıklıyor. Open Subtitles أو هذه ، التي استعمل فيها صورة فاسقة للتعبير عن الفكر الشنيع
    Bu hafta ya da bu yıl olmayabilir ama sözlerime kulak ver. Open Subtitles لربما لا يكون بهذا الأسبوع أو هذه السنة حتى
    Tekne batacak ya da bu adi beni öldürecek. Open Subtitles هذا المركب سيغرق أو هذه الطعنة سوف تقتلنيّ.
    200 dolar dedim. yoksa bu alışverişin sonu gerçekten kötü olur. Open Subtitles مئتان، أو هذه المبادلة ستأخذ منحنى سي بسرعة
    Kiminle beraber olmak istiyorsun, babanla mı yoksa bu kadınlarla mı? Open Subtitles ما الذي تريد أن تكون؟ أبي أو هذه السيدة؟
    veya bu okullar, kâr amacı gütmeyen Publicolor bu dönüşümü yaptı. TED أو هذه المدارس، التي حولتها منظمة بابليكلر غير الربحية.
    ya da bu kelebek veya uçmakta olan bir kuş şeklinde olan. Open Subtitles أو هذه التي تأخذ شكل فراشة أو طائر في الجو
    O yüzden eğer bunu yapmak insanların hayatını kurtarmak, sana bu evliliğin ya da bu ailenin veremediği bir şey veriyorsa öyleyse sanırım bunu anlamak ya da en azından anlamaya çalışmak zorundayım. Open Subtitles لذا إن كان قيامك بهذا.. إن كان انقاذ الناس يمنحك شعورًا.. لم يمنحك إياه زواجنا أو هذه العائلة، حسنًا..
    Ailemi ya da bu davayı mahvetmeye çalışırsan saçların beyazlayana kadar seni bir hücreye kapattırabilirim. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تزال أن المسمار مع عائلتي أو هذه الحالة، لدي الطرق لرؤية إليها الذي تعفن في زنزانة
    Bak dostum, ya 200 dolar fazla verir ya da bu sonuncu olur. Open Subtitles اسمع يا رجل، أما 200 آخرى أو هذه ستكون آخر واحدة.
    Bu adamı ya da bu kadını gördüyseniz Lütfen durumu hemen temasa geçin. Open Subtitles اذا رأيتم هذا الرجل أو هذه المرأة، بلّع النظام فوراً
    Yani bu yıl olabilir ya da bu yıl. TED ويمكن أن يكون هذا العام، أو هذه السنة.
    Bir hücreye yüklendiğinde, bu program çalışır ve sonuçta bu kişi oluşabilir, ya da küçük bir değişiklikle, bu kişiye oluşabilir -- başka bir değişiklik -- ve bu kişi ya da büyük bir değişiklik, bu köpek ya da bu ağaç, ya da balina oluşabilir. TED حمله إلى خلية ما , والبرنامج سينفذ وممكن أن ينتج هذا الشخص و أي تغيير صغير, يمكن أن ينتج هذا الشخص.. أو تغيير صغير آخر سينتج هذا الشخص, أو بتغيير أكبر نحصل على كلب أو هذه الشجرة, أو هذا الحوت.
    Bu seferkinde, sanırım suçlu kaçtı ya da bu kez adı hiçbir zaman bilinemeyecek. Open Subtitles هذه المرّة، أخشى أن الجاني قد لاذ بالفرار أو هذه المرّة... ربما لن يتم تحديد الجاني
    Seninle şu anda gerçekten konuşuyor muyuz yoksa bu hatıralarımdan bir tanesi mi? Open Subtitles هل انا أتحدث لك في هذه اللحظة أو هذه واحدة من ذكريّاتي؟
    Bu Palmerston mu, yoksa bu cevher mi? Open Subtitles هذه المرستون أو هذه الجوهرة من القبعات؟ * المرستون= سميت باسم رجل كان يلبس مثلها
    yoksa bu sefer sadece kolunu kırmakla kalmam. Open Subtitles أو هذه المره سأفعل أكثر من كسر يدك
    veya bu atlayışım, hareket eden bir bir kamyonun üstünden. TED أو هذه القفزة ، من على شاحنة متحركة على الطريق السريع
    Bir dahaki sefere sen veya bu sürtük yanıma yaklaşırsanız sizi öldürürüm. Sonra da yakarım. Open Subtitles ـ لو عدت أنت أو هذه الساقطة مرة أخرى سأقتلك
    Ya da bunları. Open Subtitles أو هذه.
    Herneyse, bu proje, yada bu tecrübe, benim yeni tıbbi bir tasarım projesine başlamama vesile oldu. TED علي أي حال ، هذا المشروع ، أو هذه التجربه، جعلتني أبدا مشروع جديد في تصميم الأدويه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد