ويكيبيديا

    "أو يمكنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ya da ben
        
    • Veya
        
    • - Ya da
        
    Ya da ben fahişen olurum. İstersen ben de olabilirim. Open Subtitles أو يمكنني أن أكون السافل الخاص بك أيضاً، إذا شئت
    Eğer istersen, önce arayabilirsin. Ya da ben arayabilirim Veya... her ne... her ne istiyorsan. Open Subtitles لو تريدين, يمكنكِ الإتصال بها أولاً, أو يمكنني فعل ذلك, لا أعلم, أياً يكن ما تحتاجين.
    Yani ya kendi rızanla çıkarırsın Ya da ben her zaman kaba kuvvetle çıkarabilirim. Open Subtitles لذا إمّا أن تقوم بخلع سروالك بنفسك، أو يمكنني فعل هذا بالقوة
    Onu düzeltebilirim Veya öldürebilirim, Eric. Open Subtitles يمكنني إعادة دماغه أو يمكنني قتله، إيريك
    - Ya da kolayca uygulayabilecek biriyle paylaşırım. - Ne gibi? Open Subtitles أو يمكنني مشاركتها لأحدٍ يمكنه اتّباع تّعليماتٍ بسيطة.
    - Ya da yine bu durumda onu bırakıp kariyerini mahvedebilirim. Open Subtitles أو يمكنني فعل هذا وابعاده عن العمل
    Ya da ben bir kendi-kendine temizlik büyüsü yapabilirim. Open Subtitles أو يمكنني تجهيز تعويذة كنس سحرية. سيكون هذا مثل:
    Ya da ben hallederim, sen de karısının kafatasıyla ilgilenirsin. Open Subtitles , أو يمكنني الاعتناء بهذا و انت تعتني بفروة رأس الزوجة
    Doktor sonra gelebilir Ya da ben size şimdi yardım edebilirim. Open Subtitles الطبيب يمكن ان يأتي لاحقا, أو يمكنني أن أساعدك الان
    Şimdi ya satarsınız, Ya da ben dava için gerekli işlemleri başlatırım. Open Subtitles أن أرفع دعوى، و يتم رهن هذه الملكية إلى أجل غير مسمّى.. أو يمكنني البدء ببعض الإجراءات الجنائية.
    Dışarı gelip, benimle konuşabilirsin ve sadece sen olursun, Ya da ben içeri gelebilirim. Open Subtitles يمكنك أن تأتي للتحدث معي وحدك فقط أو يمكنني الدخول للداخل
    Ya da ben sizin veri tabanınızı temizleyebilirim. Open Subtitles أو يمكنني أن أساعدكِ في تنظيف المستندات الغير مطلوبه
    Ya da ben konuşurum sen de aldırış etmezsin. Open Subtitles أو يمكنني التكلم ويمكنك أن تهمليني أكثر.
    Ağzını ya sen açarsın Ya da ben açarım. Open Subtitles يمكن أن تفتح فمك، أو يمكنني فتحه بالنسبة لك.
    O nerede, ben orada Veya aynı zaman ve enerjiyi NASCAR yarışlarını takip ederek harcayabilirim. Open Subtitles أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار
    Bıçağın varsa içeri Veya... yukarı doğru vururum. Open Subtitles أنت لديك سكين سوف أضربك من الداخل أو يمكنني أن أضربك من فوقك، أتفهم؟
    Veya federallere gidebilirim. bu anlaşmayı saniyede kabul ederler. Open Subtitles أو يمكنني الذهاب إلى الفيدراليين سيعقدون تلك الصفقة في لحظات
    - Ya da... bunu denemeliyim... Open Subtitles أو يمكنني أن أجرب هذا
    - Hayır. - Ya da senden sonra gizlice girerim. Open Subtitles لا - أو يمكنني التسلل بعدكما -
    - Ya da bütün bu işleri geçmeli ve gerçekten pahalı bir şey almalıyım. Open Subtitles أو يمكنني تخطي كل هذا العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد