ويكيبيديا

    "أو يومين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir iki
        
    • ya da iki gün
        
    • iki güne
        
    • veya iki gün
        
    • ya da iki günlük
        
    Hem bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. Open Subtitles بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو .يومين لن يشكل فرقاً
    İyi. Montag bir iki gün içinde heyecan verici haberler alacak. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Başka bir iş bulmalıyım. - Bir, iki gün sürer. Open Subtitles كان علي البحث عن عمل آخر خذ يوم أو يومين
    İlk etapta güçlü omuzlarıyla direnmeye çalışsa da, bir ya da iki gün içinde, ezilerek hayatını kaybeder. Open Subtitles ولكن بعد يوم أو يومين تحطم ومات لذا فإن المرة الأولى التي فكر فيها قتلته
    Onu bir ya da iki gün görmediğimde... onu bana bahsettiği şeyi yaparken rüyamda görüyorum. Open Subtitles عندما يمر يوم أو يومين من غير رؤيتها أتصور بأنها تقوم بالأمور التي أخبرتني عنها
    Dışişleri bakanlığı henüz karar vermedi. Belki bir iki güne verir. Open Subtitles لا قرار بعد من وزارة الخارجية ربما خلال يوم أو يومين
    Hep, siz parayı yatırdıktan bir veya iki gün önce çekilmiş. Open Subtitles دائما في غضون يوم أو يومين في وقت إيداعك لهذا المال
    Hem bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. Open Subtitles بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو يومين لن يشكل فرقاً.
    bir iki gün sonra Tanrı'nın bu gezegende yarattığı en güzel toprakları göreceksiniz. Open Subtitles بعد يوم أو يومين سترى أجمل ريف خلقه الله
    - bir iki gün içinde görüşürüz. - Eve dönerken sakın kaybolma. Open Subtitles سأراك بعد يوم أو يومين لا تضل طريق العودة
    bir iki gün sonra, hatta belki yarın Güney Almanya'nın milliyetçi güçleri isyan başlatacaklar. Open Subtitles في يوم أو يومين وربما بالغد الوحدات الوطنية في ألمانيا الجنوبية ستحاول عمل ثورة
    bir iki gün içinde kendine gelir. Open Subtitles لا تقلق يوم أو يومين في السرير سوف تعيدها إلى حالها
    Buraya iki saat ya da iki gün içinde gelebilirler, gerçek şu ki seçeneğimiz kalmadı. Open Subtitles حتى لو إستغرق وصولهم ساعتين أو يومين لن يغير هذا حقيقة أننا لا خيار لدينا
    Tahminlerimizdeki sapmanın en fazla bir ya da iki gün olacağı hususunda garanti verebilirim. Open Subtitles بإمكاني أن أؤكّد لكِ أنّ تقديراتنا دقيقة في ظرف يوم أو يومين.
    Sorun olmazsa, sadece bir ya da iki gün. Bir sonraki... Open Subtitles فقط ليوم أو يومين ، اذا أمكن حتى أتأكد مما سأفعله لاحقاً
    Bir ya da iki gün içinde, Angad sana "seni seviyorum" diyecek. Open Subtitles ‎انسي الأمر. ‏ ‎أنغاد سيقول لك "أنا أحبك" خلال يوم أو يومين.
    50. doğumgününden bir ya da iki gün sonra kayıplara karıştığında sonunda haklı çıkarak tarihteki en büyük yerbilimcilerden biri olarak anılacağını bilmiyordu. Open Subtitles بعد يوم أو يومين من عيد ميلاده الخمسين إختفى من دون معرفة أنه, بمرور الوقت
    Sadece onunla konuşmaya ihtiyacın var bir buluşma ayarla. Herşeyi baştan düşünmek için bir iki güne ihtiyacın olduğunu söyle ona. Open Subtitles فقط حددي موعدا للحديث معه أخبريه أنكِ تحتاجين يوم أو يومين
    Zaten düğün için bir iki güne kadar gelecektim. Open Subtitles لقد كنت قادماً بأي حال خلال يوم أو يومين من أجل الزفاف
    Bir veya iki gün sonra da kolunu keseyim diye çantayı almam için bana yalvaracaksın. Open Subtitles بعد ذلك بيوم أو يومين ستتراجاني لأخذ الحقيبة حتى اقطع لك يدك
    Polis mücadele ediyor. Bu bir ya da iki günlük iş değil. Open Subtitles الشرطة تكافح، لا أعتقد أنّ هذا الأمر سينتهي في يومٍ أو يومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد