ويكيبيديا

    "أى شىء آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka bir şey
        
    • Başka birşey var mı
        
    • bir şey ister
        
    Üşümeni istemiyorum. Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟
    Buraya kadar. Aramızda başka bir şey olmayacak. Open Subtitles كان ذلك كل شىء , لن يكون هناك أى شىء آخر بيننا
    Piskopos bile başka bir şey düşünemez olmuştu. Open Subtitles حتى نيافته، الأسقف، لم يستطع التفكير فى أى شىء آخر.
    Şu an için yapabileceğimiz Başka birşey var mı? Open Subtitles -أهناك أى شىء آخر يمكننا فعله الآن؟
    Uçuşa geçmeden önce başka bir şey ister misiniz? Open Subtitles هل تريد أى شىء آخر أقدمه لك قبل الأقلاع؟
    Bekle. Bana sormak istediğin başka bir şey yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أى شىء آخر تريد أن تسألنى إياه؟
    başka bir şey istemiyorum. Open Subtitles . وهذا كل شىء . ولا أريد أى شىء آخر
    Sizin için yapabileceğimiz başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء آخر نستطيع أن نقدمه لك؟
    Yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء آخر أستطيع فعله ؟
    İstediğiniz başka bir şey? Open Subtitles هل يوجد أى شىء آخر يريده الفتيه ؟
    Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أى شىء آخر ترغب فى إخبارى به؟
    Söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أى شىء آخر تود إخبارى به؟
    başka bir şey bilmez misiniz? Open Subtitles ألا تعرف أى شىء آخر ؟
    başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شىء آخر ؟
    Benden başka bir şey isteyecek misiniz Bayan Rink? Open Subtitles هل تريدى منى أى شىء آخر آنسة "رينــك"؟
    Eğer eklemek istediğin başka bir şey varsa, Jack, şimdi tam sırası. Open Subtitles اذا كان لديك أى شىء آخر تريد إضافته يا (جاك) فالآن هو الوقت المناسب
    Bir kere "nükleer" kelimesi telaffuz edilirse artık başka bir şey duymayacaklardır. Open Subtitles ..."بمجرد ذكر كلمة "نووى .فلن يسمعوا أى شىء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد