İş arkadaşlarım ve ben 2016 yılında Seattle'da Sivil Cumartesileri düzenlemeye başladık. | TED | بدأت أنا وزملائي تنظيم أيام السبت المدنية في مدينة سياتل سنة 2016. |
Cumartesileri, daima pazarlardan iyidir. | Open Subtitles | التي تقول : أيام السبت أفضل بكثير من أيام الأحد |
Kuralları biliyorsun. Cumartesileri ziyaretçi yok. | Open Subtitles | تعرف القواعد، فغير مسموح بالزيارات أيام السبت |
Gençlik maceraların tekrar tekrar anlatılıyor... genelde Cumartesi günü öğle sonraları. | Open Subtitles | مغامرات شبابِكِ تقص مراراً وتكرارا، في الغالب أيام السبت بعد الظهر. |
Cumartesi günleri gibi koktuğunu söylerdi. Keşke işini hızlıca bitirse. Selam. | Open Subtitles | قالت إنها تشبه رائحة أيام السبت أتمنى أن يسرع بذلك مرحباً |
Sebt Günü'nde de çoğu kez tavizde bulunuyormuş. | Open Subtitles | إنه يقوم بالعديد من التنازلات أيام السبت |
16 yaşında etrafta sürtmeye başladı Xuan-xuan ile, en çok da Cumartesileri. | Open Subtitles | بدأَت تتسكع مع شوان شوان وهي بعمر الـ16، معظم أيام السبت |
Cumartesileri nerede takılacağını görmek istersin dedim. | Open Subtitles | أعتقد أنك تودّ أن ترى أين ستمضي أيام السبت |
Cumartesileri mağazada biraz yardıma ihtiyacım var, | Open Subtitles | أحتاج إلى المساعدة في المتجر في أيام السبت بعد المدرسة |
Seninle çalıştığım o Cumartesileri özlüyorum. | Open Subtitles | أفتقد أيام السبت التى كنا نعمل فيها معاً |
Kelly'yle bazen Cumartesileri sahil tarafına gideriz. | Open Subtitles | أحياناً نتوجه أنا وكيلى الى الشاطئ فى أيام السبت |
Haftada 4 gün Cher'i oynuyorum, Christina Aguilera'ıya da Cumartesileri. | Open Subtitles | وأقوم بتشجيع كريستينا أجليتر في أيام السبت |
Cumartesileri 9'dan 1'e kadar. | Open Subtitles | أيام السبت من الساعه التاسعه الى الواحده,عندي |
Babası pek ortalarda yoktu, annesi çalışırdı, Cumartesileri buraya bırakırdı. | Open Subtitles | لم يكن والده يعيش معه وكانت والدته تعمل خلال النهار، لذا كانت توصله أيام السبت |
"Sivil Cumartesi" deniyor ve bir inanç toplantısı oluyor. | TED | وهو يدعى أيام السبت المدني. ويشابه منحى تجمع الأديان. |
Ama Cumartesi günü, hükümlülerin aileleri de gelir. | Open Subtitles | لكن أيام السبت تأتي عائلات السجناء أيضا. |
Cumartesi sabahları ağır şeyler beğenmemeyi öğrenirsin! | Open Subtitles | الذى سيعلمك الوقوع فى حب الأشياء الثقيلة فى صباح أيام السبت |
Cumartesi, Pazar, belki de Pazartesi halleti. Bak. | Open Subtitles | بإمكانه التعامل مع جولد فى أيام السبت, الأحد وربما يوم الإثنين |
Cumartesi, Pazar, belki de Pazartesi halletti. | Open Subtitles | بإمكانه التعامل مع جولد فى أيام السبت, الأحد وربما يوم الإثنين |
Cumartesi gün sonuna kadar buradayız. Afiyet olsun. | Open Subtitles | شكراً لكم نحن هنا أيام السبت, استمتعوا بالعرض |
Sebt Günü'nde bile dışarı çıkmasına müsaade ediyorum. | Open Subtitles | أدعها تخرج حتى في أيام السبت |
Benim kızım ve onun Shetland'ı bütün Cumartesilerini orada beraber geçiriyorlar. | Open Subtitles | نعم, ابنتي وحصانها الشتلندي يمضيان كل أيام السبت هناك |