Birkaç gün öncesine kadar böyle bir yerin varolduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ان هذا المكان موجود إلا منذ أيام قليله |
Birkaç gün önce, birkaç Iraklı mülteci beni ziyarete geldi. | Open Subtitles | قبل أيام قليله, بعض اللاجئين العراقيين جاءوا لزيارتي |
Ve Birkaç gün sonra babanız gelerek, kendinin de CIA için çalışan çift taraflı bir ajan olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وبعد أيام قليله أتى والدك لرؤيتك وأخبرك أنه عميل مزدوج للمخابرات المركزيه |
Sadece Birkaç gün önce tanışmıştık, ama arkadaş olduğumuzu düşünmek isterim. | Open Subtitles | إلتقينا فقط من أيام قليله , لذا نعم , أحب التفكير أننا أصدقاء , نعم |
Kardeşiniz Bugenhagen'i görmeye gitti. Bir kaç gün sonra da Bugenhagen ortadan kayboldu. | Open Subtitles | أخوك ذهب ليرى بوجنهاجن بعد مرور أيام قليله... |
Seks olmadan geçen Birkaç gün ve sanki Gina ve benim hiç ortak noktamız yok. | Open Subtitles | أيام قليله بدون جنس .. إكتشفت أننا أنا وجينا ليس لدينا أي اهداف مشتركه |
Derek Stephenson' ı Birkaç gün geçirmek üzere Montecito' ya davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوت ديريك ستيفنسون ليقضي أيام قليله في المونتسيتو |
Birkaç gün önce ziyaretine gelen bir dişinin bıraktığı yumurta topluluğuna bekçilik yapıyor. | Open Subtitles | فهو يحرس مجموعه من الـبيض تركته له الأنثـى التى كانت قد زارته منذ أيام قليله |
Birkaç gün önce haber vermeden köye gelmişti. Kaçıyor. | Open Subtitles | أتى إلى القريه من دون سابق انذار قبل أيام قليله. |
Ben onun ne kadar şaşırtıcı olduğunu biliyorum.Birkaç gün önce baskın yedik. | Open Subtitles | أعرف أنها مفاجئه بعد الهجمات التى وقعت مُنذُ بِضعة أيام قليله. |
Ah. yetkili biri yok muydu Birkaç gün önce olay gerçekleşirken | Open Subtitles | الهجمات التى أذنت لنا بِها. التى حدثت قبل أيام قليله. |
Cadde ışıkları bir tarafa, elektrikler gideli sadece Birkaç gün oldu. | Open Subtitles | بغض النظر عن مصابيح الطرقات , فلقد إنقطع التيار منذ أيام قليله |
Birkaç gün içinde ikinci kez beyni yıkanmış bir oğlanın profilini çıkarmam gerekiyor. | Open Subtitles | هذا ملفي الثاني عن صبي متلاعب به خلال أيام قليله |
Birkaç gün sonra adada oluruz. | Open Subtitles | خلال أيام قليله سوف نصل الى الجزيره |
Birkaç gün sakinleşmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | هى فقط تحتاج إلى أيام قليله لتهدأ |
Birkaç gün önce yüzünde... morluklar vardı. | Open Subtitles | قبل أيام قليله كانت أثر ضربةً على وجهه |
Neyse, Birkaç gün önce bazı Iraklı mülteciler geldi, Mirza ile uzun süre konuştular. | Open Subtitles | في الحقيقة، قبل أيام قليله بعض الـ"لاجئين" العراقيين جاءوا, وتكلموا كثيراً مع (ميرزا) |
Sadece Birkaç gün. Kafanı toplarsın. | Open Subtitles | عدة أيام قليله,لتصفى ذهنك فقط |
Birkaç gün sonra tutuklandı. | Open Subtitles | بعد أيام قليله تم القبض عليها |
En az bir kaç gün daha yayık yapacak halim olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | او مستعده للخلط على الأقل لـ أيام قليله |
Sadece son bir kaç gün biraz sert geçti. | Open Subtitles | لقد كانت أيام قليله صعبه |