Bir kaç gün sonra "Uyanış" var, ve bu ev zaten yeterince huzursuz. | Open Subtitles | النهوض على بعد أيام معدودة هذا المنزل في حال مزرية |
Onun kardeşi bir kaç gün önce bir tren kazasında öldü. | Open Subtitles | شقيقه الأصغر توفى في حادثة قطار منذ أيام معدودة |
Sadece bir kaç gün önce, bir kadını öldürdüğünü hayal ettiğin şekilde öldürülmüştü. | Open Subtitles | تم قتله بالطريقة التي تخيلت نفسك بها تقتل امرأة قبل أيام معدودة |
Bir kaç gün önce öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قُتلَت قبل أيام معدودة |
Tek bildiğim dünyadaki tüm anormallerin yok oluşunu durdurmak için sadece bir kaç günümüz var. | Open Subtitles | أعرف فقط أن لدينا أيام معدودة لإيقاف قتل كل طفرة على وجه الكرة الأرضيّة |
Tek bildiğim dünyadaki tüm anormallerin yok oluşunu durdurmak için sadece bir kaç günümüz var. | Open Subtitles | أعلم فقط أن لدينا أيام معدودة لنوقف تدمير حياة الطفرات على وجه الأرض |
Sadece bir kaç gün. | Open Subtitles | أيام معدودة |