Bana ne olursa olsun, şunu bil... - ...seni seviyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث لي يجب أن تعلمي أنني أحبك |
Ou sevdiğimi,ne olursa olsun, kendimi sıyıramayacak kadar ona bağlı olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | أدركت إننى أحبها ومرتبط بها جداً, أياً كان ما سيحدث. |
Bu gelen parayı ne olursa olsun, bırakacağım, yani... | Open Subtitles | لكن هذا المال سيدع الأموال الأخرى تصرف ,أياً كان ما سيحدث |
Önümüzdeki birkaç saat içinde ne olursa olsun senin seçimin olacak. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث في الساعات القادمة، فسيكون خياركِ |
Şimdi... Yarın bana her ne olursa olsun onlar hâlâ dışarıda bir yerde olacak. | Open Subtitles | الآن، أياً كان ما سيحدث ليَّ غداً سيبقيان متواجدان في الخارج |
Bugün ne olursa olsun bana bir söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث اليوم، أريدك أن تعدني بشيء |
Önümüzdeki birkaç saat içinde ne olursa olsun ne duyarsan duy konuşmayacağız. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث في الساعات القليلة القادمة أياً كان ما ستسمعه لن نتحدث عنه أبدا |
Önümüzdeki birkaç saat içinde ne olursa olsun ne duyarsan duy konuşmayacağız. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث في الساعات القليلة القادمة أياً كان ما ستسمعه لن نتحدث عنه أبدا |
ne olursa olsun ölmemesi. | Open Subtitles | أن يبقى على قيد الحياة في نهاية أياً كان ما سيحدث |
Burada ne olursa olsun bir şey kesin. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث هنا فيوجدشيءواحدحتمي.. |
ne olursa olsun sadece iyiliğinizi istiyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث. لا أريد لك إلا الخير. |
Oğlum, o gösteride ya da herhangi bir gösteride ne olursa olsun oraya gidip mahvetsen de halk konserinde elektrikli Dylan gibi toz kasırga da çıkarsan... | Open Subtitles | يا بني، أياً كان ما سيحدث في ذلك البرنامج، أو أي برنامج سواء صعدت إلي المسرح وقدمت أداءاً مذهلاً أو أخفقت |
Fark etmez çünkü bu gece, ya da yarın, ya da sonraki gün ne olursa olsun, kendimizi savunarak batacağız. | Open Subtitles | .... لا يهم لأن ...أياً كان ما سيحدث اليوم أو غداً |
"ruhunu ve azmini gerçekten takdir ediyorum ve ne olursa olsun, her zaman yanındayım" | Open Subtitles | "أنا معجبة حقاً بروحك و تماسكك" "أياً كان ما سيحدث ,أنا هنا لأجلك" |
Yani ne olursa olsun suç ortakları oluyorlar. | Open Subtitles | كي يتشاركوا في أياً كان ما سيحدث. |
Ama ne olursa olsun, seni daima seveceğim. | Open Subtitles | ولكن أياً كان ما سيحدث سأحبك دائماً |
Jack'e ne olursa, sorumlusu sensin. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث مع جاك من صنع يديكِ |
Ve ne olursa olsun seveceğim. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث. |
Alec dinle beni, bana ne olursa olsun bu adamların savaş çıkaracaklarını yetkililere söylemelisin! | Open Subtitles | (آليك), أنصت إليّ أياً كان ما سيحدث لي... عليك أن تُخبر الناس أن هؤلاء الشخص سيشعلون حرباً |
Caitlin, ne olursa olsun... | Open Subtitles | ( كيتلين) أياً كان ما سيحدث... |