Şimdi hangimiz delirmiş gibi konuşuyoruz Ray? | Open Subtitles | سقط على راسك سحريا أيا منا يبدو مجنونا الآن ريه؟ |
Bunu söyleyeceğini hangimiz tahmin edebilirdik ki. | Open Subtitles | لاأعتقد أن أيا منا ظن أنه سيقول ذلك |
İkimizde 7 haftadır seks yapmadık. | Open Subtitles | لم يمارس أيا منا الجنس لسبعة أسابيع |
İkimizde de henüz dibini bilmediğimiz derinlikler var. | Open Subtitles | - لقد حصلت أعماق أن أيا منا تعرف أسفل حتى الان. |
Yani, eğer sen bunu yapmış olsaydın, şuan hiçbirimiz burada olamazdık. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت قد فعلت ذلك، فإن أيا منا هنا في الوقت الحالي. |
hiçbirimiz kalıcı hissetmiyorduk, dövme kalemi ise yeterince kalıcıydı. | Open Subtitles | أيا منا يشعر كانت دائمة علامة دائمة بما فيه الكفاية. |
Bunu söyleyeceğini hangimiz tahmin edebilirdik ki. | Open Subtitles | لاأعتقد أن أيا منا ظن أنه سيقول ذلك |
hangimiz kaçıyor? | Open Subtitles | أيا منا يهرب؟ |
Başka bir yolu olsa hiçbirimiz burada dikiliyor olmazdık. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وسيلة أخرى، فإن أيا منا أن أقف هنا. |
Anlaşılan hiçbirimiz kimseye güvenmemeliyiz. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو، يا سيدي، أن أيا منا أن نثق أي شخص آخر. |
hiçbirimiz Missy Goldberg'le çıkmayacak. | Open Subtitles | أيا منا سوف تخرج مع ميسي غولدبرغ. |
Beşinci konuğun tiz metalik ısrarını hiçbirimiz göz ardı edemedi. | Open Subtitles | لم يستطع أيا منا تجاهل ذلك الإحساس |
hiçbirimiz bunu eğlenceli bulmadı, Melanie. | Open Subtitles | أيا منا يرى أن مضحك، ميلاني. |