Ölümcül düşüncelere yatkın ruhlar. Çekin alın kadınlığımı. | Open Subtitles | تعالى أيتها الأرواح التى ترعى النوايا القاتلة خذى أنوثتى هنا |
Bu dünya'ya gelin. Zavallı kayıp ruhlar. | Open Subtitles | تعالى إلى هذا العالم أيتها الأرواح المسكينة الضائعة |
Kötü ruhlar, sizi defediyorum! Kötü ruhlar, sizi defediyorum! | Open Subtitles | أيتها الأرواح الشريرة , إنني أصُدَّكِ وأطردك أيتها الأرواح الشريرة , إنني أصُدَّكِ وأطردك |
Ey ruh, oradaysan, bize bir işaret ver. | Open Subtitles | أيتها الأرواح إذا كنتِ" "موجودة فاعطينا إشارة |
Ey ruh! Dışarı çık! | Open Subtitles | اخرجي أيتها الأرواح |
Kaçığın teki içkime bir şey koydu. İyi ruhlar'a şükür. Seni bulduğum için şanslısın yoksa şimdiye ölmüş olurdun. | Open Subtitles | أيتها الأرواح الطيبة ، من حسن حظكَ أنّي وجدتكَ ، أو لآل أمركَ ميتاً الآن. |
Bizi izleyen ruhlar arkadaşlarımız, ailelerimiz, atalarımız, geçitlerin bekçileri... | Open Subtitles | أيتها الأرواح التي ترعانا يا أرواح الأصدقاء والعائلة والأسلاف يا حراس البوابات |
Bizi izleyen ruhlar arkadaşlarımız, ailelerimiz, atalarımız, geçitlerin bekçileri bu ayinle sizi çağırıyoruz. | Open Subtitles | أيتها الأرواح التي ترعانا يا أرواح الأصدقاء والعائلة والأسلاف يا حراس البوابات نحن ندعوكم بهذا الدعاء |
Bizi izleyen ruhlar, arkadaşlarımız, ailelerimiz, atalarımız, geçitlerin bekçileri... | Open Subtitles | أيتها الأرواح التي ترعانا ، يا أرواح الأصدقاء والعائلة والأسلاف ، يا حراس البوابات |
Ey kötü ruhlar. Öcümü alın. Benim gücüme kafa tutan çocuğu yakın. | Open Subtitles | أيتها الأرواح الشريرة، أيتها الأرواح الشريرة انتقمي لي، أحرقي الفتى الذي تحدى قواي |
Kanlı isteklere hizmet eden ruhlar! | Open Subtitles | أيتها الأرواح التي تتغذى على الفانين. |
Kötü ruhlar, uzaklaşın. | Open Subtitles | أيتها الأرواح الشريرة أرحلي بعيداً. |
Öne çıkın ruhlar. | Open Subtitles | تعالوا للأمام أيتها الأرواح |
Ey ruhlar. | Open Subtitles | ...أيتها الأرواح |
#ruhlar# | Open Subtitles | أيتها الأرواح |