ويكيبيديا

    "أيتها القائدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kaptan
        
    • Komutan
        
    • patron
        
    • önder
        
    • Kumandan
        
    • Kumandanım
        
    • de León
        
    Yani bu kez kenarda bekleyeceksin, Kaptan. Open Subtitles و الذى يعنى أنه عليك أن تبقى هذه المرة بالخارج أيتها القائدة
    - Kaptan bu adamın size söylemesi gereken bir şey var. - Şimdi sırası değil Teğmen. Open Subtitles ـ أيتها القائدة ، ذلك الرجل لديه شيء ما لقوله لكِ ـ ليس الآن أيها المُلازم
    - Kaptan kapı fazla dayanmaz. Open Subtitles ذلك الباب لن يصمد لفترة أطول أيتها القائدة
    Komutan, neler oluyor bilmiyorum. Open Subtitles أيتها القائدة , لا أعرف مالذي يجري ؟
    Komutan, silahları güç veriyoruz. Open Subtitles أيتها القائدة , تم شحن الأسلحة
    Riskleri biliyordu patron. Bize defalarca anlatmıştın. Open Subtitles لقد عرفت المخاطر أيتها القائدة لقد شرحتِ ذلك لها العديد من المرات
    Özür dilerim önder ama tarihimizdeki en büyük ordu, görev vermemizi bekliyor. Open Subtitles إعتذاري أيتها القائدة , لكن الجيشُ الأكبر الـذي ملكناه قط ينتظرنا لـمنحه مهمة
    Kumandan, istila filosu hiper uzaydan çıkıyor. Open Subtitles أيتها القائدة, أسطول الغزاة يخرج للفضاء الخارجى
    Fırlatma öncesi kontroller için hazırız Kumandanım. Open Subtitles نحن مستعدين لمراجعة قائمة التحقق قبل الطيران أيتها القائدة
    Mürettebat, sizinle gurur duyuyorum.Teşekkürler Kaptan. Open Subtitles -أقوال جيدة أيها القبطان -شكراً أيتها القائدة
    Planını duymayı bekliyorum, Kaptan. Open Subtitles فقط أنتظر لسماع خطتك أيتها القائدة
    Kaptan Yao. Güverte 2'de haberleşme içşin bekleniyorsunuz. Open Subtitles أيتها القائدة " ماو " أنتِ مطلوبة عند حجرة الإتصالات الثانية
    - Evet, senden bir adım öndeyim Kaptan. Open Subtitles نعم، أنا جاهز لهذا أيتها القائدة.
    O zaman sana vereceğim bir iş var, Kaptan. Open Subtitles عندي مهمة لكي أيتها القائدة
    Merhaba, Komutan. Savaş nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحبا، أيتها القائدة كيف حال الحرب؟
    - Bir şey hissediyor musunuz Komutan? Open Subtitles -هل تستشعرين أى شئ أيتها القائدة
    Bekle dersen bekleriz patron. Open Subtitles ! قُلتِ أن ننتظر ، لذا فحن سننتظر أيتها القائدة
    Zamanın var mı patron? Open Subtitles هل لديكِ بعض الوقت أيتها القائدة ؟
    önder! Temiz. Open Subtitles أيتها القائدة, لا يوجد شيء بعد
    Kumandan bu yaratıklar neden burada? Open Subtitles أيتها القائدة لماذا هاته المخلوقات هنا ؟
    - Dinliyorum Kumandanım. Open Subtitles -تفضلي، أيتها القائدة
    O halde söyle bana Ponce de León, ne tarafa gideceğiz? Open Subtitles أخبريني إذاً أيتها القائدة العظيمة إلى أين يجب علينا الذهاب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد