ويكيبيديا

    "أيجعلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seni
        
    • mu
        
    Senin hakkında konuşmak istiyorum. Eğer baban Tanrıların kralıysa, bu da seni ölümsüz yapmaz mı? Open Subtitles إذا كان أبوك ملك الآلهة أيجعلك ذلك خالداً ؟
    Eğer bir arkadaşın birisiyle çıktığını sanıyor ama çıkmıyorsa, çünkü aslında sen onunla çıkıyorsan bu seni kötü bir insan yapar mı? Open Subtitles إذا كان صديقك يعتقد أنه يواعد شخصا ما لكنّه لا يواعده لأنه ،في الحقيقة أنت تواعدينها أيجعلك هذا شخصا سيئا؟
    Bu seni sıkıcı ve partilerde kendinden fazlaca emin biri yaptı mı? Open Subtitles أيجعلك هذا ثقيل الظّل ومعتداً بنفسك في الحفلات؟
    - Bu fikir seni terletiyor mu? Open Subtitles أيجعلك هذا تعرق ؟
    Bu seni kızdırmıyor mu? Open Subtitles أيجعلك هذا غاضب؟
    Yani bu seni bir keşiş yada öyle bir şey mi yapıyor? Open Subtitles أيجعلك هذا كمحقق خاص أو ما شابه؟
    Bu seni özel mi yapar? Seninle işim bitti. Open Subtitles أيجعلك ذلك مميزاً لقد إكتفيت منك
    Bu seni kızdırmıyor mu? Open Subtitles أيجعلك هذا غاضب؟
    Neden, seni çalıştırıyor mu yoksa? Open Subtitles لمَ؟ أيجعلك تعمل؟
    - Üzgünüm, bu seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles أيجعلك هذا غير مرتاح؟
    Eğer Sarah Zach'in kızıysa bu seni onun amcası mı yapıyor? Open Subtitles طالما (سارّة) ابنة (زاك)، أيجعلك هذا العمّ (ستيفان)؟
    - Bu seni mutlu ediyor mu? Open Subtitles أيجعلك ذلك سعيداً؟
    - seni mutlu etti mi? Open Subtitles - أيجعلك سعيدا؟
    Mutlu oldun mu? Open Subtitles أيجعلك هذا سعيدة؟
    Mutlu oldun mu? Open Subtitles أيجعلك هذا سعيدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد