ويكيبيديا

    "أيضآ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben de
        
    • ayrıca
        
    • de öyle
        
    • Sen de
        
    Ben de Tanrı'nın kızmış olduğunu sanırdım ama artık öyle düşünmüyorum! Open Subtitles تعودت أن أعتقد أن الرب غاضب أيضآ ولكن أبدآ
    Bu durumda Ben de aynını yapmalıyım. Open Subtitles في هذه الحالة علي أن أرد هذا الاحترام أيضآ
    - Bilmiyorum Ama gelmene sevindim - Ben de pizzacı Open Subtitles لا اعلم , ولكني مسرور أنك حضرتي بمفردك أنا أيضآ يا رجل البيتزا
    ayrıca burada bilgi de toplayabiliriz. Open Subtitles انه مكان جيد أيضآ لجمع معلومات أستخبارية
    ayrıca kimsenin Terminus'tan ayrılamayacağını söyledi. Open Subtitles هو قال أيضآ ,انه لا احد سيستطيع الهروب من ذلك الدمار
    Her neyse, dersime yetişmem lazım ve senin de öyle o yüzden, sonra ofisime gelirsin sen. Open Subtitles أذى, على كل حال,يجب علي أن أدخل الصف, وأنتي أيضآ, أذآ قابليني في مكتبي بعد ذلك.
    Ben de öyle. Annem orada yaşıyor. Open Subtitles مرتين سنويآ وأنا أيضآ أمي تعيش هناك
    Sen de aynısın. Hiç mutlu olamadın diye benim de mutsuz olmamı istiyorsun. Open Subtitles و أنتي أيضآ ، لآ تريديني أن أكون سعيدة لأنك لم تكوني كذلك
    Hanna, sokak köpeklerini Ben de severim; ama ısırabiliyorlar. Open Subtitles هانا, أنا أحب الكلاب الضاله أيضآ ولكن معظم الأحيان تعض
    Ben de Marwari.Ben de serseri olabilirim. Open Subtitles أنا مارواري أيضآ. أستطيع أيضآ أحداث العنف و الشغب إذا لزم الأمر.
    Ben de daha önce hiç ödül kazanmamıştım. Open Subtitles نعم, لا, أنا لم أفوز بأي شيء من قبل أيضآ
    Anlıyorum, arkadaşların var ama Ben de varım. Open Subtitles أتفهم الأمر,لديكِ صديقاتكِ ولكن لديكِ أنا,أيضآ
    - Emm,seni iyi gördüm,gerçekten. - Ben de seni. Open Subtitles حسنآ, أنت تبدو بشكل رائع رغم ذلك - وأنتِ أيضآ -
    ayrıca kimsenin Terminus'tan ayrılamayacağını söyledi. Open Subtitles هو قال أيضآ ,انه لا احد سيستطيع الهروب من ذلك الدمار
    ayrıca Cuma tek gece olmayacak bence. Open Subtitles حتى لو حصل هذه أنها ستكون مجرد متعه مساء الجمعه لن تكون ِ لوحدك , أنا أيضآ سأقوم بفتح رجلى
    ayrıca, bilmeniziisterizkibizsizi malibölümedeyönlendirebiliriz. Open Subtitles ونريدك ان تعلم أيضآ اننا سوف نعرض عليك خدمات ماليه
    - Ben de öyle. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا أيضآ
    Biz de öyle düşünüyoruz. Open Subtitles أيضآ أنت رائعة.
    Kötü bir şeyim yoksa Sen de artık işime karışamazsın. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تتدخل بعملي بعد الآن أيضآ
    Dinle, eğer ben senle yattıysam Sen de benle yattın, tamam. Open Subtitles اسمعي.. لو أنني قمت بعمل علاقة معك, فقد كان ذلك بإرادتك أيضآ
    Bize bugün de ekmeğimizi ver ve bizi günaha sokanları bağışladığımız gibi Sen de bizi bağışla. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساء الينا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد