ويكيبيديا

    "أيضاً هو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de
        
    Ama ilginç olan bir şey de, bunların hiçbirinin ölçekli olmamasıydı. TED ولكن ما كان مثيراً للاهتمام أيضاً هو أن أياً منها لم يكن قياسياً.
    Ama bu akşam burada olmamın nedeni de bu çünkü başarı fırsatı hâlâ erişilebilir durumda. TED لكن هذا أيضاً هو سبب وجودي هنا، لأن باب النجاح لا يزال مشرعاً على مصراعيه.
    İkinci kötü haber de şu, Milis Teşkilatı 18 yılın ardından istifa etmemi istedi. Open Subtitles والخبر السيئ أيضاً هو أن الحرس الوطني طلب مني الإستقالة بعد 18 عاما
    O da üzgündü. Ve benim de onun herşeyi olduğumu hissettim. Open Subtitles هي أيضاً كانت حزينة جداً، وشعرتُ أنني أيضاً هو كل ما تملكه في العالم.
    Ayrıca bahar aynı zamanda bir adamın hayallerini de takıntıya dönüştürebilir Open Subtitles الربيع أيضاً هو حين يتحول إعجاب رجل شاب إلى هوس
    Ben de prensi arıyorum. O ülkeyi kurtarmamıza yardım eder. Open Subtitles أنا أبحث عنه أيضاً هو سيساعدنا لإستعادة زمام الأمور
    - Ben de yapamam. Kendi hür iradesiyle burada. Open Subtitles و لا أنا ألومه أيضاً, هو هنا بإرادته التامة
    Sen de kalabilirsin. Evi büyük. Open Subtitles أوه, يمكنك البقاء, أيضاً, هو لديه منزل كبير
    - Para vermediğini de hatırlıyorum. Open Subtitles نعم، أَتذكّرُ أيضاً هو لَمْ يَدْفعْ ثمنه.
    Tedavi edilen hastaların akrabalarını gördüğünde de ilginç bir durum oluyor. Open Subtitles أتعلمين مالمشوق أيضاً هو رؤية أقارب المرضى الذين عالجناهم, دورهم في قصصهم التي سمعناها
    Seni sadece oğluna eş olarak seçmedi aynı zamanda evin de kadını olacaksın. Open Subtitles لم يختاروكِ حتى تكوني مجرّد زوجة بل أيضاً هو مصير امرأة
    Gözden kaçan bir başka şey de Stan'in tazminat anlaşmasını imzalamayışı. Open Subtitles الذي ضاع أيضاً هو أن "ستان" لم يوقع على ورقة الإنفصال
    Arkadaşı, Jim'in de ortak olmasını istedi. Open Subtitles أيضاً هو أراد جيم أن يكون من ضمن الشركاء
    Tabii, mümkün ama olmayan şeyleri gördüğü de inkar edilemez. Open Subtitles نعم، أعني الأمر ممكن لكن أيضاً هو يتخيل أشياء ليست موجودة
    Kavga günü de değil eğer o yüzden geldiysen. Open Subtitles أيضاً هو ليس يوم للقتال إذا كان هذا ما أتى بك
    Yine de Yüzbaşı Hastings'in de sizinle gitmesini isterdim. Open Subtitles لكن عندما Poirot مَلْفُوفُ، أيضاً هو خطرُ.
    İzlanda'da seni yenen de kocamdı. Open Subtitles وكان زوجي أيضاً هو من هزمك في آيسلندا
    Evet, biliyorum. Ben de. Az kaldı. Open Subtitles أجل ,أعلم وأنا أيضاً هو يطرق الباب
    Daha önce de bir kaç kez... Ona ve kankilerine. Open Subtitles وفي مرّات سابقة أيضاً هو ورفاقه الصغار.
    Başvurdum, ama onu almamın sebebi babamın isminin de Cal olması. Open Subtitles أتئولين إلى (كال)؟ أجل، لكنّيلديّذلك.. لأن أسم أبي أيضاً هو (كال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد