1 dakika, efendim. Işıklar için enerji nereden geliyor? | Open Subtitles | لحظة واحدة ، من أين تأتى الطاقة للضوء هنا ؟ |
Hangi kemik, nereden geliyor bilelim diye çukuru bölgelere ayırıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفصل الحفرة فى شبكة لذا نحن نعرف بالضبط من أين تأتى كل عظمة |
Bu güzel müzik nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتى هذة الموسيقى الرائعة ؟ |
Bu güzel müzik nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتى هذة الموسيقى الرائعة ؟ |
Bir sonraki yemek nereden gelecek diye merak edeceğim. | Open Subtitles | أتسائل من أين تأتى الوجبة القادمة |
Onu hareket ettiren gücü ne lanetleyebiliyor, ne de övebiliyor çünkü bunun nereden geldiğini bilmiyordu. | Open Subtitles | كان لا يستطيع أن يبارك و لا أن يلعن القوه التى تحركه حيث أنه لم يكن يعلم من أين تأتى |
Bu müzik sesi nereden geliyor David? | Open Subtitles | من أين تأتى تلك الموسيقى يا "ديفيـد" ؟ |
Milyonları nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتى ملايينه ؟ |
nereden geliyor bu? | Open Subtitles | من أين تأتى تلك؟ |
Görüntü nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتى الصوره ؟ |
Görüntü nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتى الصوره ؟ |
Artık senin yeteğin nereden geliyor biliyoruz. | Open Subtitles | الآن نعرف من أين تأتى موهبتك |
Bunlar nereden geliyor kadının aklına? | Open Subtitles | من أين تأتى بهذا الكلام؟ |
Bu uzmanlık nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتى كل هذه الخبرة ؟ |
Phil, sinyal nereden geliyor ? | Open Subtitles | ّ(فيل )، من أين تأتى هذه الإشارة؟ |
- "Bu eşyalar nereden geliyor?" | Open Subtitles | "من أين تأتى بهذه الأشياء؟" |
- Tüm bu As'lar nereden geliyor? | Open Subtitles | -من أين تأتى بكل هذه الآسات؟ |
Bunlar nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتى ؟ |
Cebinde para olmayınca cesaret nereden gelecek? | Open Subtitles | من أين تأتى الشجاعة.. |
Onu hareket ettiren gücü ne lanetleyebiliyor ne de övebiliyor çünkü bunun nereden geldiğini bilmiyordu. | Open Subtitles | كان لا يستطيع أن يبارك و لا أن يلعن القوه التى تحركه حيث أنه لم يكن يعلم من أين تأتى |